夏目漱石が「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」と訳したというのは有名な話ですが、今夜、在宅ワークだった夫といつもより早めの夕食後の夜散歩の途中に、明後日満月の月を見上げてポツリと「恥ずかしがり屋の月だね」と言う夫の横顔をじっくり眺めながら、これも愛の言葉なのかしら?
画像1

よろしければ、サポートよろしくお願いします。いただいたサポートは今後の学びに役立てたいと思います。