見出し画像

【英会話】|#3 英語のユーモア【ENG SUB】

英語の会話におけるユーモア

冒頭ではまず、英語のユーモアに関する知識をご紹介します。後半ではイギリスで日常的によく使われるユーモアをご紹介いたします。

今回はこちらの記事を参考に解説していきます。

Understanding British humour

Irony
実際に起こった事実や感情と反対の言葉を言うユーモアです。

Sarcasm
Ironyは基本的に会話を面白くするためのテクニックの一つですが、受け手との関係性や言い方によっては不快(offensive)なものになってしまう可能性もあります。これは’Sacasm’と呼びます。

Puns (a play on words)
一言で言うと、英語の駄洒落のことです。同じ発音でスペルが異なる2つの単語、音や発音のリズムが似た単語、またはスペルが全く同じで2つの意味を持つ単語を使った、言葉遊びです。

‘Can I have a pear, please,’ she asks.
‘Here you are madam,’ says the grocer as he hands over a ripe green fruit. The lady stands waiting, and an awkward silence grows.
‘Is everything OK, Madam?’ asks the grocer
‘I asked for a pair, and you only gave me one,’ complains the lady.

これはどちらも同じ発音を持つ「pear」と「pair」を使った例です。「ペア(pair)でください」と言ったお客さんに対し、店員さんが「洋梨(pear)」を渡すというジョークです。

イギリスでよく使われるユーモア


Banter(からかい・冷やかし)
「皮肉」と言うと聞こえは良くありませんが、日本語にも「からかう」や「冷やかし」という言葉があります。イギリスではお互いにからかい合うことは、基本のルールを押さえておけば、よく ’Banter’ として許されています。

こちらの記事ではBanterの使い方や、例をいくつか紹介しています。

Self-deprecation(自虐)
イギリスで特によく使われるユーモアに ’self-deprecation’ があります。これはIronyの一種で、いわゆる自虐ネタのことです。Banterよりも安全で使いやすいユーモアである一方、精神面において悪い影響をもたらすことも懸念されています。


Understatement(控えめな表現)
事実や物事を、意図的に実際よりも控えめに表現する ‘Understatement’ はイギリス人ならではのユーモアです。例えば暴風雨の外の天気を見て ”It’s a bit windy, isn’t it?” (ちょっと風強くない?)と言ったら、それは間違いなくUnderstatementです。

Deadpan
そして最後に、British humourを一層ユニークにさせるのが ’deadpan’ です。Understatementの要素の一つであり、無表情、またはいかにも真面目な表情、そしてフラットなトーンでさらっとジョークを言うのです。

イギリスユーモアを楽しめるコンテンツ

Fleabag (2016 - 2019)
・コメディ/シットコム
・全12エピソード(2シリーズ)

何かにつけてcynical(ひがみっぽい・皮肉屋)なヒロインとその家族を中心に繰り広げられるテンポのいいコメディです。スラングが多用され過激なシーンも多いため、好き嫌いが分かれるかもしれませんが、2シリーズを通して徐々にヒロインの過去や真実に迫っていく、一つのドラマとしての面白さもちゃんと感じられます。

Best of Fleabag Seasons 1 + 2 | Prime Video


A Touch of Cloth(2012 - 2014)
・コメディドラマ/刑事ドラマ
・全6エピソード(3シリーズ)

シリアスな内容に相反し、終始deadpanによるジョークの連続で、内容よりも次にどんな笑いの仕掛けが来るのかを期待してしまいます。いい意味での映像の”チープさ”も笑いを誘います。



Humour in English

Firstly, I will be touching on humour in English. Then I will talk you through some common British humour based on the blog below.

Understanding British humour

Irony
The irony is used to say something purposely opposite to what happened or you felt.

Sarcasm
While irony is a tool of language to make a conversation light and friendly, it could come across as offensive depending on the relationship with another person and the way of being ironic. The form of irony intended to insult another person is considered to be sarcasm.

Puns (a play on words)
A pun is a humorous use of a word that has the same or similar sounding but has a different meaning.

‘Can I have a pear, please,’ she asks.
‘Here you are madam,’ says the grocer as he hands over a ripe green fruit. The lady stands waiting, and an awkward silence grows.
‘Is everything OK, Madam?’ asks the grocer
‘I asked for a pair, and you only gave me one,’ complains the lady.

Here is an example of using these words, pear and pair, which have the same pronunciation. The customer asks the grocer for a pair of pears, but the grocer gave her a pear as a joke.

British Humour


Banter(make fun of someone, tease someone)
When I say ‘sarcasm’, it doesn’t always sound good. But, in the UK, it's often excused as 'banter" to make fun of each other as long as you follow the basic rules of it.

From this article, you can get more insight into banter and how to use it with some examples.

Self-deprecation
There is one form of irony particularly used In the UK, which is ‘self-deprecation’. Although it’s safer humour, there is a concern that it can affect your mental health.


Understatement
It is to describe something in a way that deliberately makes it seem less important, serious, and bad than it really is. For example, if you look at the stormy weather outside and say "It's a bit windy, isn't it?", it's an understatement.

Deadpan
Finally, what makes British humour even unique is ‘deadpan’. It's part of an understatement and is to make a joke while looking or seeming serious.

British Comedies I Recommend 


Fleabag (2016 - 2019)
・comedy / sitcom
・12 episodes (2 series)

As she hurls herself headlong at modern living, Fleabag is thrown roughly up against the walls of contemporary London, sleeping with anyone who dares to stand too close, squeezing money from wherever she can, rejecting anyone who tries to help her, and keeping up her bravado throughout.
This sitcom includes the central character talking directly to the audience at home during scenes, and flashbacks.

British Comedy Guide

Best of Fleabag Seasons 1 + 2 | Prime Video


A Touch of Cloth(2012 - 2014)
・comedy drama / crime comedy
・6 episodes (3 series)

DCI Jack Cloth is a maverick, heavy drinking loner who has thrown himself into his work following the mysterious death of his wife. The damaged, haunted Cloth is teamed with plucky no-nonsense sidekick DC Anne Oldman. Together the pair investigate a series of increasingly grisly murders and find themselves on the trail of a devious killer. As you do. If you're a detective.

British Comedy Guide


I'll see you next time!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?