見出し画像

文語訳から解る、明治期の日本人の精神性の高さ

古事記を言霊学からの観点で読み解いていくならば
古代日本人の智慧に驚嘆するばかり。

一方で、聖書もまた同じである。

文語訳の聖書は明治期に翻訳されており
本文に使用する漢字のチョイスから見ても
当時の日本人に備わっていた言霊学の智慧に驚かされる。

昔の日本人は、今よりもずっと精神性が高かったことがわかる。
これから数年かけて、日本人の失われた精神を取り戻す年になっていくリバイバルの気配を感じる。

言霊学の視点に立ち
文語訳の聖書と、古事記の双方をじっくりと味わいたいと思う。