見出し画像

11月3日 パリのラーメン屋

パリでラーメンを食べてきました!

前置きですが、
実は私、今まで海外でラーメンを食べるのは避けてきたんです。
マレーシアで半年間留学した際も日本食は一切恋しくならなかったし、なにより海外で下手なラーメンを食べてガッカリするのは嫌だったから……

でも今回のラーメン屋さんは、パリで留学している日本人の友達がオススメしてくれたお店なので期待大で望みました!


こだわりラーメン TSUKIJI店

「こだわりラーメン」はパリ市内に2店舗を構えるラーメン屋さん。築地市場をモチーフにした「TSUKIJI店」と、日本の横丁、居酒屋をモチーフにした「YOKOCHO店」があります。

今回はパリ1区、オペラ座の近くにあるTSUKIJI店に行ってきました。

こだわりラーメン TSUKIJI
KODAWARI RAMEN
TSUKIJI
Google Maps
Homepage (フランス語)

ランチは12:00に開店なのですが、私が12:30頃にお店についたときには既に長蛇の列が。20分くらい待ちました。食べ終わって出るときも写真の通りまだ行列が…
このお店がどれだけ人気なのかわかりますね。

お店に入って驚いた!!!

ここ、日本!?!?

築地の魚市場の雰囲気そのもの!

さらに入ってすぐに香る魚介の香りが食欲をわかせます!

魚などはもちろん全てレプリカですが、ゴム手袋が干してあったりビニールテープが吊るしてあったり、築地の雰囲気を完璧に作り出しています。

さらに店員さんたちは張り切って「いらっしゃいませー!」「注文入りまーす」「ありがとうございましたー!」など叫んでいたり、

店内のどこからともなくカモメの鳴き声やセリの掛け声が流れてきたり…

そのこだわりが半端じゃない!!
(店名通りさすがの "こだわり" ですね ^^')

画像は見にくいですがメニューはこんな感じ。
詳しいメニューはコチラからどうぞ。

たい焼きやラムネもあります。

今回私は「鯛の白湯」を注文しました。
トッピング無しで12€と、日本の一般的なラーメンに比べると高めですが、フランスでこの値段なら良い方なんじゃないでしょうか…?

ちなみに、
ここで言う「鯛」とは、みなさんが想像する「赤い真鯛」ではありません。

ヨーロッパヘダイ (Daurade)という名の、主にヨーロッパで流通しているタイ科の魚。
色は違えど、確かに見た目は鯛ですね。
Wikipedia

はい!こちらが「鯛の白湯」!!
運ばれてきてすぐに魚介スープの濃厚な香りが広がります。

刻み生姜と小口ネギがまさに日本を感じさせます。

スープの味は………?

最高においしい!!!!
鯛の旨味が凝縮された奥の深い濃厚なスープ!香ばしい魚介の香りが鼻に抜ける、最高な味わいです!

麺はちぢれ麺。
個人的にはストレートの細麺が好みですが、ちぢれ麺もスープによく絡み、美味しいです!

刻み生姜もパンチが効いてて良いアクセントですね。

器の左側に乗っかっているのは、恐らく白味噌?
今まで白味噌を白味噌と認識して食べたことが無いのではっきりとはわかりませんが、甘めの優しい味噌でした。

さらに驚いたのは、
スープに鯛のほぐし身が入ってる!!

炙った鯛のほぐし身がゴロゴロ入っていました!スープが香ばしい香りをまとっていたのは、この炙り身に秘密があったんですね!

ちなみに、
私と一緒に来店したフランス人の友人は「鯛の清湯」を注文しました。
彼のスープを一口頂きましたが、清湯スープの方が鯛のダシがより強く感じられて、こちらもまた美味しかったです!


というわけで、
フランスで初めて食べたラーメン、
お世辞抜きに最高でした!!!
日本で食べたラーメンの中でも上位に入るくらい美味しかった!

帰り際、会計の際に厨房をチラッと覗いてみると、ラーメンを作っている3人の店員さんは全員フランス人(恐らく?)でした。
ウェイターさんに2人日本人がいるのは確認出来ましたが、現地の方々がこんなにおいしい本場日本のラーメンの味を作ってるなんて嬉しいなぁ、と思います!

というわけで!
パリに在住の方、日本食が恋しくなった方、外国人においしいラーメンを勧めたい方、是非「こだわりラーメン」に行ってみてください!

私は今日を最後にパリを離れ、ボルドーに帰りますが、次回、またパリに来た際にはYOKOCHO店に行ってみたいと思います!


〈番外編〉

「こだわりラーメン」のメニューを見て思ったこと。

ラーメンには欠かせないトッピングのチャーシュー、このお店のフランス語メニューでは «CHASHU» と表記されています。

確かにローマ字ヘボン式では、
チャ」は "CHA" と表記しますが、

残念ながらフランス語には「チャ」の音が存在しない!!

フランス語で «CHA» と表記すると、その発音は「シャ」になってしまうんです。

チャーシュー」が「シャーシュー

なんだか可愛らしいですね。

ちなみに、
同じ発音システムの関係上
「チャールズさん」は「シャルルさん」になっちゃうんですよ!




ではでは、
以上、ラーメンレポートでした!

また次回もお楽しみに!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?