「アレキサンダー」が
「イスカンダル」となってしまったように

「Seven Wonders of the World」が
「世界の七不思議」となってしまったように

誤訳により語感やニュアンスが
変わってしまった言葉たちには
不思議な魅力を感じる

この気持ち、共感いただける?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?