見出し画像

From MY Point of View(私の立場から見えること)

この記事は、Brighture の講師が書いた英語エッセイです。毎月1本掲載しています。今回は April 先生によるエッセイです!


In today's fast-paced and competitive civilization, an increasing number of young people take on the job of becoming the primary income earner for their families. Although it is a respectable role, it has its own particular set of challenges. Young earners must carefully manage the dual responsibilities of fulfilling their familial obligations and living their lives according to their personal aspirations.

目まぐるしく競争が激化する現代社会では、一家の主たる収入源となる仕事に就く若者が増えています。それは立派な役割ではありますが、それだけに特有の課題もあります。若い稼ぎ手は、家族の義務を果たすことと、個人の願望に従って生活するという2つの責任を注意深くやりくりしなければなりません。

The struggle faced by many young providers like me is the burden of financial responsibilities. Our main objective is to be able to make ends meet, so we opt for working long hours rather than enjoying ourselves with friends. We also prefer saving money for emergencies rather than allocating it to items that will make us feel better after a hard day's work. As mundane as they sound, they hold great significance to those who would like to enjoy life in their twenties.

私のような若い稼ぎ手の多くが直面する苦悩は、経済的責任の重さです。私たちの主な目的は生活費をやりくりすることなので、友人との時間を楽しむよりも長時間働くことを選びます。また、一日の疲れを癒すためにお金を使うよりも、いざというときのためにお金を貯めることを選択します。ありふれたことのように聞こえるかもしれませんが、20代を謳歌したい若者にとっては、大きな意味があります。

Breadwinners often find themselves preoccupied with unexpected situations, which can consume a significant amount of their time and energy. The thoughts of paying the bills and budgeting for daily food and other expenses are quite tough. Anxiety, burnout, and being overwhelmed are the battles we day to day face. As we face a lot of pressure, we struggle to balance work demands, family responsibilities, and personal desires.

一家の稼ぎ手たちは、予期せぬ事態に気を取られることが多く、そのために時間とエネルギーをかなり消費してしまいます。請求書の支払いや日々の食費、その他出費の予算を考えるのはかなり大変です。不安、極度の疲労、手に負えない諸々は、日々直面する戦いなのです。多くのプレッシャーがある中で、作業要求、家族に対する責任、個人的な欲求のバランスを取るのに苦労しています。

Most peers confuse us as somebody who likes to disconnect and is ordinarily detached to the amusement that life has to offer. In reality, we prioritize other vital things. Moreover, young workers tend to lose their grip between having the time of their life and managing workloads. In addition to that, burning a candle at both ends may be too much to handle so breadwinners like me settle to give our 100% on work.

多くの同世代が私たちのことを、世間と断絶するのを好み、人生を楽しむこととは無縁な人間だと誤解しています。実際には、私たちは他の重要なことを優先しているのです。さらに、若い働き手は、自分の人生と仕事量を管理することに挟まれ、制御が効かなくなることがあります。それに加えて、無理に両方をやろうとすると自分のキャパを超えてしまうこともあるので、私のような稼ぎ頭は、仕事に100%の力を尽くすことにしています。

As a result of shouldering responsibilities and looking after others, breadwinners often develop a strong sense of self-reliance. This makes it difficult for them to seek assistance or express their own desires, as their mindset becomes accustomed to handling everything independently.

責任を負い、他人の面倒を見続ける結果、稼ぎ頭はしばしば強い自立心を育みます。そのため、何事も一人で対応することに慣れてしまい、助けを求めたり、自分の欲求を表現したりすることが難しくなります。

Luckily, amidst the hustle culture, there are few individuals who understand the importance of balance and encourage their peers to let loose and enjoy life outside of work. These compassionate people acknowledge the detrimental effects of relentlessly prioritizing work, as it can inevitably result in exhaustion, emotional depletion, and a negative impact on one's overall state of being. They encourage workaholics to take breaks, indulge in hobbies, and participate in activities that ignite a sense of utter bliss and contentment within them.

幸運なことに、お金を稼ぐ文化の中で、バランスの重要性を理解し、仕事以外の生活も楽しむよう、励ましてくれる仲間も少なくありません。そういう人たちは、仕事を優先し続けることの弊害を知っています。仕事ばかりを優先していると、疲労困憊し、感情が枯渇し、自分自身に悪影響を及ぼすことになるからです。彼らは、仕事中毒の人たちに、休憩を取ったり、趣味に没頭したり、至福感と満足感をもたらす活動に参加したりすることを勧めてくれます。

As an individual going through these challenges, I’m grateful to have a group of friends who provide significant support. The impact of having friends on our well-being cannot be underestimated. These good pals not only allow us to have fun and enjoy life but also offer us support when we feel overwhelmed. They provide companionship, making our lives more fulfilling. Additionally, they motivate us to step outside of our comfort zones and explore new opportunities.

このような試練を乗り越えている一人の人間として、大きな支えとなってくれる友人たちがいることに感謝しています。彼らが私たちの幸福に与える影響を甘く見ることはできません。良き仲間たちは、喜びや人生を楽しませてくれるだけでなく、私たちが打ちのめされそうになったときに、支えになってくれるのです。彼らは交友関係をもたらし、私たちの人生をより充実したものにしてくれます。さらに、快適な生活から一歩踏み出し、新たなチャンスを探そうとする意欲も高めてくれます。

I can vividly recall my time in senior high school when I was extremely timid and shy. I had a fear of socializing with unfamiliar people, fearing judgment and being labeled as strange. However, everything changed when one of my friends secretly enlisted me in a beauty pageant. I found myself in a nerve-wracking situation, I was emotionally unprepared but it was a blessing in disguise. It turned out to be an unforgettable experience as I discovered my capability to face and interact with the crowd, challenging my own fears and insecurities.

私は高校生の頃、非常に臆病で内気だったことを鮮明に覚えています。見知らぬ人たちと関わることに恐怖を感じ、批判や変わった人というレッテルを貼られることを恐れていました。しかし、友人の一人がこっそり私を美人コンテストに参加させたことで、すべてが変わったのです。非常に緊張する中で、心の準備もできていませんでした。ですが、それが災い転じて福となりました。自分自身の恐れや不安に挑戦しながら、群衆と向き合う能力があるに気づく、かけがえのない経験をすることができたからです。

As you can see, throughout our journey in life, we frequently come face to face with various challenges and hurdles that may seem insurmountable, leaving us feeling overwhelmed and uncertain about how to cope with the weight they impose upon us. Nonetheless, it is crucial to bear in mind that reaching out for support should never be perceived as a manifestation of weakness or inadequacy. On the contrary, it is absolutely acceptable and even commendable to humbly request assistance from others, enabling them to extend a helping hand and alleviate the burden we carry.

ご存知のとおり、私たちは人生の旅路の中で、乗り越えられないと思われるようなさまざまな困難や障害に直面し、打ちのめされ、その重圧にどう対処すればいいのか、わからなくなることがあります。とはいえ、助けを求めて手を伸ばすことが、弱さや力不足の現れだと受け止められるべきでは決してないことを肝に銘じておく必要があります。それどころか、謙虚に他者に助けを求め、手を差し伸べてもらい、背負っている重荷を軽減してもらうことは、絶対に受け入れられることであり、称賛に値することでさえあります。


Brightureのレッスンにご興味のある方はこちらからどうぞ⬇️
この記事を書いた April 先生のレッスンも受けられます。

英語に関する質問を受け付けています。Brightureのスタッフまたは講師が、YouTubeビデオ等で回答します。質問は英語・日本語どちらでもOKです!
英語で気になること、英語学習のお悩み、Brightureの講師に聞いてみたいことなど、何かありましたらこちらからどうぞ⬇️
ただし、Brightureのレッスンなどに関するご質問は回答を控えさせていただくことがございますので予めご了承ください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?