恥ずかしい間違い語録(其の3)
おはようございます。
きゃらめるです。
家の周りはまだまだ雪が残っています。
凍結でスリップなどお気を付けください。
今日は恥ずかしいのですが、まだ続く間違い語録です。
今回は
場数を踏む
です。
私の頭の中では馬鹿ズを踏む(馬鹿S)と変換されており、
馬鹿なことたくさんすると
人はいずれできるようになる!みたいな
失敗を恐れず繰り返すことで成長できるのだっと
馬鹿の複数形的な意味で捉えておりました。
(やばすぎやばすぎ)
昔から日本にある言葉なのに英語とか
混じっちゃってる時点で相当おかしいだろうよ。
気づかなかったというか深く考えもせず、
フィーリングで考えていたんでしょう。
無意識というのは本当に恐ろしいですね。。
まだ続きます。(まだかよ)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?