見出し画像

closer クローサー hautnah


タイトルの意味
「closer」は「クローサー:もっと近くに」という意味なので、「4人の男女が運命的な出逢いを果たし、親密になっていく」というような解釈ができます。
ただ「クローザー:閉めるもの」という意味もあり、その場合は「関係に終止符を打つ」という解釈もできるかもしれません。

オスラボ

hautnahをDudenで調べた。と、いうのは、このタイトルの二つ目の意味、「終わる」が、どう考えても、hautnahには、無いと思ったから。

1 unmittelbar unter der Haut gelegen

2 (a)sehr nahe (nicht weit entfernt; leicht erreichbar)
in unmittelbarer Nähe [erfolgend],
keinen Spielraum lassend.  
Gebrauchumgangssprachlich

  (b)unmittelbar, sehr nahe (in enger, direkter Beziehung zu jemandem, etwas stehend)
Gebrauchumgangssprachlich

Synonym :  direkt, unmittelbar 


Natalie PortmanとJulia  Robertsの名前が目に入ってきたから、たまたま見たのだが、、。鑑賞直後の感想。まず、悪寒する程なんてやな奴!と思ったのは、医者のLarry 。最低。彼の手腕にまんまと落ちてしまう、善意を持った人たち、、、。人として持つべきもの、倫理や常識や、、それがきちんと身についている真な人たちに、ラリーは、つけ込むのだ。アンナも、そのひとり。そして、彼女は、共依存(co-abhängigkeit , Codependency)に突入してしまいそう、、、。

ところで、タイトルの意味は、ナタリー ポートマンのAliceにある、と思う。Janeじゃ無くてAlice。アリスが愛したDan。幸せな時間、いま、現実。

それが、嫉妬によって、壊れていく。

嫉妬って、愛する人をコントロール下に置きたくなるものなんだ、、、、。こわい。それにしても、Danって人も、かわいそう。本気で誰かを愛すると、嫉妬してしまう。(と、いうか、、もしかして、これもラリーの企み、、、、彼に嫉妬心を起こさせた、、、)。だから、彼が本気で愛すると、彼は孤独になる。。。。


そして、アリスが終わる。アリスは亡くなった人の名前だった。
ただ、NYでも赤信号を渡ってしまう彼女。イギリス帰りで、車が右通行なのにも慣れてない。今度は、どんな彼女になるのだろうか。



 hautnah

DeepL :

Plot , Handlung
作家のダン、ストリッパーのアリス、写真家のアンナ、医師のラリーの4人の絡み合う関係と運命を描く。

ロンドンの真ん中で、売れない作家のダンと、ニューヨークからイギリスに来たばかりのアリスが出会い、すぐに恋に落ちる。1年後、アリスの生涯を題材にした小説の撮影をすることになったダンは、カメラマンのアンナといちゃつき、キスをする。数分後、彼女の浮気相手がすでに交際していることを知り、彼を拒絶する。困ったダンは、皮膚科医のラリーとのインターネット上のエロチックなチャットで、何でもありの「アンナ」になりすまし、ロンドン動物園の水族館での待ち合わせを手配する。本物のアナは、約束の時間になると、確かに水族館にいるのです。ラリーと彼女は意気投合し、交際を始め、やがて二人は結婚する。しかし、二人の幸せは長くは続かない。アンナはあらゆる理屈に反してダンと秘密の関係を持ち始め、主人公たちは皆、セックス、欲、絶望、真実、嘘の渦の中に深く深く沈んでいくのである。

ダンがアリスと別れるように、アンナもラリーと別れる。アンナとダンが新しいカップルになる一方で、ラリーとアリスは暴走してしまう。アリスはストリッパーの仕事に戻り、クラブで偶然ラリーに見つかる。 彼は何度も彼女に本名を尋ね、ジェーン・ジョーンズと答え続けるが、彼女をアリスとしか知らない彼は、真実を確信することができない。ラリーはアリスを説得して一夜を共にしようとするが、アリスはストリッパーの役から離れず、拒否する。

ポストマンズパークのアリス・エアーズの記念プレート
夫に離婚を承諾してもらうため、アンナはもう一度ラリーと寝ますが、ダンに知られ、二人の関係は破綻してしまいます。その後、彼は診察室でラリーを探し、アンナとよりを戻したことを知らされる。ラリーは、結局アリスがダンの本当の運命の相手であることを指摘し、さらにアリスの居場所も教えてくれる。ダンに復讐したいラリーは、会話の最後に自分がアリスと寝たことも告げる。その後、ダンがアリスに自らの意思でこのことを明かすように迫ると、アリスは突然その関係を解消し、ニューヨークに帰ってしまう。入国審査では、Jane Jonesと書かれたパスポートで身分を証明する。ダンは、彼女がポストマンズ・パークのプレートから、3年前から知っていたアリス・エアーズという名前を取っていたことを、後になって知ります。

冒頭のシーンと同様に、人ごみをかき分け、赤信号で道路を渡るアリスがラストショットで映し出されます。しかし、彼女が演劇と同じように死を迎えることを示唆するものは何もない。

Cast

Kritiken ,レビュー
Das Lexikon des internationalen Films (   国際映画百科事典  ?  )は、この映画を「パートナー交換と心理的ストレスについてのエリプティックなドラマであり、その外側のプロットは台詞だけから推測されなければならない」と書いています。抑制された」演出は、それによって俳優の演技に完全に従属することになり、「それはまた、演劇的な原作によるものでもある」

Reception
Critical reaction
批評家の反応
レビューサイトRotten Tomatoesは、212のレビューに基づき68%の支持率と6.60/10の平均評価を与えている。同サイトの批評家のコンセンサスは、「クローサーの才能あるキャストとマイク・ニコルズの典型的な確実な演出は、舞台からスクリーンへのでこぼこの旅をスムーズにするのに役立つ」と述べている[6] 別のレビュー集計サイトMetacriticは、42件のレビューに基づいて100点満点中65点の加重平均点を示し、「概ね好評」を示している

シカゴ・サンタイムズ紙に寄稿したロジャー・エバート氏は、この映画に関わった人々について、「彼らは皆とても明晰で、映画において文学的で喚起的なスピーチが軽んじられてきた時代には新鮮だ」と述べ、ローリングストーン紙に寄稿したピーター・トラバース氏は、「マイク・ニコルズの呪われ催眠術にかかった『クローサー』はエロティックであざとい笑いと明らかに非モテなことをする4人の魅力ある俳優のダイナミックな演技で振動している」と語りました[8][8] 。 9] ロサンゼルス・タイムズのケネス・トゥランは、「関与した演技とニコルズの監督としての完璧なプロ意識にもかかわらず、最終結果は、登場人物の一人の言葉を借りれば、『美しく撮られた悲しい他人の集まり』である」と書いています

ニューヨーク・タイムズ紙のA・O・スコットは、「ほとんどの映画のラブストーリーと違って、『クローサー』には予測不可能という美点がある」と書いている。問題は、部分的には挑発的で力強いものの、映画全体としては見当違いの激しさに崩壊していることだ」[11]。The Atlanticのウェブサイトのレビューで、クリストファー・オールはこの映画を「派手に悪い」「取り返しのつかない愚かさ、人間の心の暗い奥底を大胆に掘り起こすと勘違いした口先だけの空想」と評し、舞台では成功したかもしれないが映画では「派手なメロドラマ」として現れたと指摘する

Allmovieのレビューで、ペリー・サイバートは演技、演出、脚本を賞賛し、クライヴ・オーウェンは「彼のアルファ・マルのキャラクターにあらゆる次元を見出す」、ジュリア・ロバーツは「映画スターとしての自意識のかけらもない」、ナタリー・ポートマンは「(彼女のキャラクター)内と外を理解する」、「優れたタイミングによって、ニコルズはこれらの俳優のそれぞれに脚本の中のあらゆる笑い、残酷、そして親密な瞬間を襲わせる」、と述べています。ガーディアン紙のピーター・ブラッドショーは『クローサー』に1つ星の評価を与え、クライヴ・オーウェンがこの映画で「本当の感情」を描いた唯一の俳優だったと述べ、他の3人の主演俳優は「香水の宣伝」をしていただけかもしれないと言いました[13]。 クローサー』は北アメリカの評論家による年末の「トップテン」73リストに取り上げられ、そのうち2つのリストで1位を獲得しています