"Ruin My Life (feat. Deryck Whibley)" - Simple Plan【和訳】
Simple Planの単独とフェスに向けて歌詞を頭に叩き込むシリーズ。
第2弾は「Ruin My Life」。
6枚目のアルバム『Harder than It Looks』2曲目に収録。
SPと同じカナダ出身のバンド・SUM41のデリック・ウィブリーが参加しています。サムもパンスプ出るので、共演の可能性大ですね。楽しみ。
なぜかサムは聴いてこなかったんですよね。なんでだろう。母親が何枚か持っているのにも拘らず。
なのであんまり詳しくなくて、印象としてはSPの音楽よりも硬派なイメージ。
あとアヴリルの元カレってことくらいしか知識がないw
家を探せばCDはあるので、代表曲くらいはわかるように予習していこうと思います。
MVはこちら。
お姉ちゃんの暴れっぷりがなかなか激しくて全然曲が入ってこないw
2. Ruin My Life (feat. Deryck Whibley)
I used to lie awake and let you occupy my mind
I used to put you first and always leave myself behind
And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
Sorry, I don’t mean to disappoint you
You didn’t ruin my life
横になっても目が冴えて 君のことばかり考えていた
君が最優先で 自分のことは二の次だった
あと少しのところまで近づいたのは認めるよ でも今夜はよく眠れそうだ
ごめん、君をがっかりさせるつもりはないのだけど
君は僕の人生を台無しにはしなかったよ
Why did I let you in my head
I never should have let you creep in
Every single word you said
Got to find a way to shake it
どうして君のことばかり考えるようになってしまったんだろう
君を僕の心に忍び込ませるべきじゃなかった
君の言ったすべての言葉
揺るがす方法を見つけなきゃ
You don’t want to let me be
You want to see me fall to pieces
Trying to put a curse on me
Got to find a way to break it
君は僕に居てほしくないんだね
僕がボロボロになるのを見たいんだろう
僕に呪いをかけようとしているのか
それを破る方法を見つけなきゃ
I used to lie awake and let you occupy my mind
I used to put you first and always leave myself behind
And I’ll admit you got rеal close but I’ll be sleeping fine tonight
Sorry, I don’t mеan to disappoint you
You didn’t ruin my life
横になっても目が冴えて 君のことばかり考えていた
君が最優先で 自分のことは二の次だった
あと少しのところまで近づいたのは認めるよ でも今夜はよく眠れそうだ
ごめん、君をがっかりさせるつもりはないのだけど
君は僕の人生を台無しにはしなかったよ
Some days I just can’t win
You’re always there to point your finger
But words will never pierce my skin
Finally found a way to shake them
You can spill your hate on me
Now I know that I can take it
And you’re the one who’s hurt
Clearly you’re the one who’s really breaking
ただ勝てない日もある
君はいつもそこにいて指を指している
でも言葉は僕の肌には突き刺さらない
振り払う方法をやっと見つけた
君の嫌悪を僕にこぼしてもいい
もう僕は受け止められるよ
傷ついているのは君だろ
明らかに君は本当に壊れてしまっている
I used to lie awake and let you occupy my mind
I used to put you first and always leave myself behind
And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
Sorry, I don’t mean to disappoint you
You didn’t ruin my life
横になっても目が冴えて 君のことばかり考えていた
君が最優先で 自分のことは二の次だった
あと少しのところまで近づいたのは認めるよ でも今夜はよく眠れそうだ
ごめん、君をがっかりさせるつもりはないのだけど
君は僕の人生を台無しにはしなかったよ
I used to lie awake and let you occupy my mind
I used to put you first and always leave myself behind
And I’ll admit you got real close but I’ll be sleeping fine tonight
Sorry, I don’t mean to disappoint you
You didn’t ruin my life
You didn’t ruin my life
You didn’t ruin my life
横になっても目が冴えて 君のことばかり考えていた
君が最優先で 自分のことは二の次だった
あと少しのところまで近づいたのは認めるよ でも今夜はよく眠れそうだ
ごめん、君をがっかりさせるつもりはないのだけど
君は僕の人生を台無しにはしなかったよ
僕の人生を台無しにはしなかった
だめになんてしていないよ
©︎2022 Simple Plan
ちょっと訳すの難しかった。
何となくわかるけど、うまい日本語に変換しづらいというか。
好きな人とか恋人とかなのか。
2番の歌詞はそれにしても酷いことされてるみたいだけど。
相手のことを思いすぎて、なんやかんや傷ついて。
でも離れることを決められたから、もう自分の人生はダメにはならない。
そんな解釈でいいでしょうか。
ちょーっとだけ、自分にもわかるような刺さるような。
わたしも好きな人に(勝手に)振り回されてばかりの人生だった。
自分軸がないのだ。自分の人生を生きないとね。難しいけどね。
ところで調べていたら、昔はSPとサムはあんまり仲良くなかったんですって?
なんでもSPのことをアイドルバンドだと批判していたとか。それは知らなかった。だからわたし無意識にサムを避けていたのかもなw
長い時を経て、今やコラボするくらい仲良くなったということで、めでたしめでたし。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?