見出し画像

【英文記事に挑戦 No.771】壁を破壊すると、そこには・・

【この記事の内容は】

TOEIC専門塾「英語屋」講師が書いています 
・英文記事やウェブページから「TOEIC的」でありながら「大人が興味を持つようなネタ」を探してご紹介。
・読解問題もご用意していますので、ぜひ挑戦してみてください。
・一番最後には、簡単な和訳と解説も。

【Pre-Reading】

remodel(リモデル)はTOEICでも頻出で「作り直す、改造する」という意味。renovaterefurbish と言い換えされることが多いので要注意です。

今回の記事は、bathroom(浴室&トイレが一体となってる部屋)を remodel しようとしたカップルが、トイレの後ろの壁から、以前の住人が残したであろう品物の数々を発見したというお話しです。

100年以上前のもののようですが、果たして、誰のものか判明したのでしょうか?記事を読んで確認しましょう!

【問題に挑戦】

Q: Tessmerさん宅の壁の中から見つかったものではないのは?(NOT問題)

(A) 手紙
(B) 指輪
(C) 薬入れ
(D) カミソリの刃

↓ 記事はこちら

記事を読んで、問題を解いてから次に進みましょう。

【Side stories】

ラブレターが発見されて、知らない人に読まれるなんて、最悪ですよね!やっぱり、日記とか手紙類は、しっかり処分しとかないと・・。

でも現代社会なら、LINEやメールがずっと残るんでしょうか。若気の至りの熱い文が後世に残るなんてイヤやろな~!

私も小学生のとき、かなりイタイ作文をウケ狙いで書いていた気がします(笑)。どうか、誰にも発見されませんように・・。

【正解&和訳】

Q: Tessmerさん宅の壁の中から見つかったものではないのは?(NOT問題)
 (B) 指輪

A Minneapolis couple remodeling their bathroom
 バスルームを改装中のミネアポリス市在住のカップルが
made a surprising discovery behind a wall ---
 壁の後ろに驚きの発見をした、それは
a pair of love letters that could be nearly a century old.
 ほぼ100年前であろう2通のラブレターである。

Matt and Carrie Tessmer said
 MattとCarrie Tessmer夫妻は述べた、
they found numerous treasures inside the wall behind the toilet,
 彼らは数多くのお宝を発見したと、トイレ後方の壁の中に、 
including containers for medicines, glycerin, rose water,
 それには以下のものを含む:薬の容器、グリセリン、ローズ水、
razor blades and some Minneapolis-made toiletries from long-defunct brands.
 カミソリの刃、そして今はもうなくなった、ミネアポリス製の化粧品ブランドのもの。

👆 この部分で、おおよその概要と発見したものの一部が判明しました。そして、答えも消去法で判明しますね。(A) 手紙、(C) 薬入れ、(D) カミソリの刃 は全て発見されたので、正解は (B)指輪

せっかくなのでもう少し、ラブレターの詳細について読んでみましょう。

The couple said the most exciting discovery was
 この夫婦が言うには、もっともドキドキする発見は、
a pair of love letters that appeared to have both been written
 2通のラブレターだ、それはどうやら両方とも書かれたようだ
by the same teenager to two different girls.
 同じ10代の人物によって、2人の異なる女の子に宛てて。

The letters, signed "John B.," also known as "Lolly,"
 その手紙は「John B.」と署名されていて、彼はLollyという別名もあったようだが、
were addressed to "Hazel" and "Pauline."
 「Hazel」と「Pauline」という女の子に宛てられていた

Both letters featured John B. declaring his love and devotion
 どちらの手紙も主な内容は、John B.が彼の愛と情熱を訴えて
and asking each girl in turn to attend a dance with him.
 ダンスに一緒に行ってくれるよう頼んでいる

書いたのに出せなかった手紙なのか、それとも単なる下書きなのか・・。どっちにせよ、なぜ捨てなかったのだ、John B.。ちょっと意地悪な兄弟姉妹に見つかってたら、どうなったかわからんぞ、John B.。もしや、Hazel でもPauline でもない本命がいたのか、John B.~!


こんなふうに、文法や語彙を押さえながらきっちり読む訓練をしたい方、「文法&読み書き」というクラスがお勧め。穴埋め問題を解けるだけの文法力なんてもったいない!一つ上の実力を付けるために、一緒に勉強しませんか~?

◆かゆいところに手が届く、そんな英語講座をお探しなら

この note を書いている古澤が代表を務めるのが「英語屋」で、こんな方にお勧めのスクールです:

  • スコアと実力、どちらも上げたい方

  • 文法嫌い・苦手を克服したい方

  • 自宅学習を無理なく習慣化したい方

  • 弱すぎず、強すぎず、適度なプレッシャーをかけてほしい方

グループ講座の他に、マンツーマン講座もあります。

無料説明会(=個別カウンセリング)も受付中。
このnoteを書いている講師、古澤弘美が直接お話しいたします。ぜひお気軽に。

◆『TOEIC® L&R TEST 難攻不落のPart7記事問題 完全攻略』

この note を書いている古澤の最新刊です。この1冊で、記事の読み方が大きく変わるはず。


この記事が参加している募集

おすすめ英語学習法

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?