見出し画像

【Cupid】-Fifty Fifty 日本語訳

불 꺼진 romantic, all my life
光が消えた ロマンティック 私の人生
내 주위는 온통 lovely day
私の周りはみんな愛しい日々
내 눈 속에 비친 arrow sign
私の瞳に光るアローサイン
(Oh, why? Oh, why?)
(Oh, why? Oh, why?)

I'm feeling lonely (lonely)
私は孤独を感じるの
그만 힐끗대고 말해줘요
やめて さらっと触れて言って下さい
Hold me (hold me)
抱きしめて
다시 crying in my room
また部屋で泣いてるの
숨기고 싶어
隠したい
(say what you say, but I want it more)
君が言うままに言って、でももっと欲しいの
But still I want it more, more, more
でももっと欲しいの

I gave a second chance to Cupid
私はキューピットに2回目のチャンスをあげた
널 믿은 내가 정말 stupid
君を信じる私がほんとに馬鹿なの
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげるわ 隠してきた恋 それは本当?
Cupid is so dumb
キューピットはとても馬鹿ね

또 꿈길을 걷는 every day
また夢路を歩く毎日
눈 뜨면 다시 또 flew away
目を閉じればまた飛んでいくの
Waiting around is a waste (waste)
周りに期待するのは無駄
나 솔직히 지금이 편해
今の私が正直 楽なの
상상만큼 짜릿한 걸까?
想像するほどドキドキするものなの?

Now I'm so lonely (lonely)
今私はとても孤独
매일 꿈속에서 연습했죠
毎日夢の中で練習してたんです
Kiss me (kiss me)
キスして
다시 crying in my room
また部屋で泣いてるの
포기할까 봐
諦めてみようかな
(say what you say, but I want it more)
君が言うままに言って、でももっと欲しいの
But still I want it more, more, more
でももっと欲しいの

I gave a second chance to Cupid
私はキューピットに2回目のチャンスをあげた
널 믿은 내가 정말 stupid
君を信じる私がほんとに馬鹿なの
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげるわ 隠してきた恋、それは本当?
Cupid is so dumb
キューピットはとても馬鹿ね

I'm so lonely, hold me tightly
私はとても孤独なの、ぎゅっと抱きしめて
짜릿한 걸 원해
ときめきを求めてるの
Who will really love me truly?
誰が私を真摯に愛してくれるかな?
내게 기다림은 없어 I can't wait
私に忍耐力は無いの 私は待てないの
더는 믿지 않아 now I'm gonna make it mine
もう信じないわ 今すぐ私のものにしたい

Love is a light, I'll show my love is right
愛は光よ、私の愛は軽いって見せてあげる
It's not a joke, so give it to me right now
冗談じゃないわ、だから今すぐ私にちょうだい
No more chance to you
あなたにチャンスはもうないわ
You know? Hey, d-d-d-dumb boy
分かってる?ねえお馬鹿な君

꿈속에 매일 밤
夢の中で 毎晩
Someone who will share this feeling
この気持ちを分かち合う誰か
I'm a fool, a fool for love
私は馬鹿なの、恋に狂ってるの
A fool for love
恋に狂ってるの

I gave a second chance to Cupid
私はキューピットに2回目のチャンスをあげたわ
널 믿은 내가 정말 stupid
君を信じる私がほんとに馬鹿なの
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
見せてあげるわ隠してきた恋、それは本当?
Cupid is so dumb
キューピットはとても馬鹿ね

I gave a second chance to Cupid
私はキューピットに2回目のチャンスをあげたの
(hopeless girl is seeking)
絶望した女の子が探してる
널 믿은 내가 정말 stupid
君を信じた私がほんとに馬鹿なの
(someone who will share this feeling)
この気持ちを分かち合う誰か
다시 한번 못 들은 척 기회를 줄게 (I’m a fool)
もう一度聞こえないようにチャンスをあげる
Cupid is so dumb
キューピットはとても馬鹿ね
(a fool for love, a fool for love)
恋に狂って狂ってる

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?