見出し画像

#64 (敗北宣言をしない)トランプ大統領に捧く by ランディ・レインボウ

「自分は大統領選に勝った」と言い続けるトランプ大統領。

鬼才ランディ・レインボウは、
ミュージカル界の大御所、スティーヴン・ソンドハイムの曲、
Not Getting Married Today 』をパロディ化した作品を作りました。

題して『Don't Tell Donald He's Not Re-elected Today!
(ドナルドが再選を果たさなかったとは、今日は伝えないで!)

まずはぜひ、元歌を。3分27秒です。

歌詞のサビの

And don't tell Paul, but I'm not getting married today! 

を聞いた後だと、Randy版が更に楽しめると思います。


(そう言えば、テリー・グロスとのインタビューで、『ハミルトン』のクリエイターのリン=マニュエル・ミランダも、ソンドハイムのこの歌のスピードは殺人的で、最も滑舌の正確さを要求される曲だと思う、の主旨のことを言っていた記憶があります。)


対訳つけました。
それでは!

【聖歌隊】

Bless this day
glorious and grand
Donald just got canned
Yet still somehow he divides
as he hides away
(この日を讃えよう
 栄えある、偉大なこの日を
 ドナルドはお払い箱
 なのにまだ国を二分している
 本人はどこかに隠れたまま)

画像6

Hooray for Joe Biden
Winner no matter what Hannity says
So poised and unassumin'
He's actually a human
Make way for Joe Biden
Our sensible, soon-to-be-prez
(ジョー・バイデン、万歳!
 ハニティが何といおうと、まぎれもない勝者
 落ち着いているのに気取っていない
 実は人間だって知ってた?
 ジョー・バイデンのために道を開けよう
 理性のある、我々の次期大統領のために)

【アナウンサー】

And it looks like White House press secretary Kayleigh SchMcEnany is about to hold a briefing. Let’s listen in. 
(どうやらホワイトハウス報道官のケイリー・おバカマケナニー氏が会見を開く模様です。何を語るのでしょう?)

ダウンロード (4)

【記者】

Kayleigh, hi. It’s been over a week since Joe Biden won the election and the president has yet to concede or even acknowledge the results which poses a threat to our safety. What the hell is going on?
(ケイリーさん、バイデン氏が大統領選を勝利しましたが、大統領は未だ敗北宣言をしていません。選挙結果を認めようともしていません。私たちの安全が脅かされています。一体、どうなっているんですか?)

【ホワイトハウス報道官 ケイリー・マケナニー】

Pardon me, is everybody here? Because if everybody’s here I want to thank you all for coming to the White House and I wish that I could tell you where we’re at, you know, with national security and stuff but we’re not interesting in that.
(みなさんお揃いですか?今日はホワイトハウスにお越しいただきありがとうございます。国家安全保障とかの話ができたらよかったんですが、私たち興味ないんで。)

So if you’re looking for concessions, there’s some peanuts in the lobby but the president’s not budging because he’s only just a baby.
(敗北宣言みたいなどーだっていいことを求めている人は、ロビーにピーナッツがあるんで、お好きにどうぞ。大統領はここから動こうとしていません、何せ赤ちゃんなんで。)

So I thank you all and to answer your question we’re just thrilled Donald won the election. Don’t tell Donald he’s not re-elected today.
(ということで、みなさんありがとう。質問に答えましょう、大統領が勝ったことに、みんな興奮しています。ドナルドに、再選を果たさなかったとは、今日は伝えないでね)

【聖歌隊】

Bless this troll
Curled up in his cave
Loath to just behave
He only knows how to kvetch
This wretched soul
(このトロールに神のご加護を
 寝ぐらで縮こまって
 お利巧さんになることを嫌がっている
 文句を言うことしか知らない
 惨めな魂よ)

画像8

【記者】

Kayleigh, COVID cases are on the rise. Will the pretend president be coming out to address this?
(ケイリーさん、コロナ患者数が増えています。なんちゃって大統領は、このことについて何か語るのでしょうか?)

【ホワイトハウス報道官 ケイリー・マケナニー】

Aah, look, I understand we’re in the midst of a pandemic and perhaps the worst economy since 1932. But he’s embarrassed so he isn’t coming out because he lost, I mean, he didn’t lose, he won, and that’s exactly what I said
(いいですか、確かに現在はコロナ禍の真っただ中で、国の経済は1932年以来、最悪の状況です。ですが、大統領は恥だと感じているので、表には出てきません。負けたからです。えっと、負けてません。勝ちました。さっきから私、そう言ってるからね)

画像2

So he’s sending out his staff to make preposterous pronouncements while he pinches Egg McMuffin till reality sets in. 
(大統領はスタッフを動員して、荒唐無稽なことを表明しています。その間、現実を受け入れることができるようになるまで、エッグ・マクマフィンをつまんでいます)

So listen, thank you all, but he won’t be conceding, we’re just counting the states where he’s leading. He’s still hoping to win Arizona. We can’t leave because we all have corona. So don’t tell Donald he’s not re-elected today.
(聞いてください、みなさんありがとう。大統領は敗北宣言はしません。今、大統領がリードしている州の票を数えています。まだアリゾナ州で勝てると思っています。みんなコロナに罹っているので、ホワイトハウスから出られません。だから、ドナルドが再選を果たさなかったとは、今日は伝えないで)
Snap! It’s a wrap! There’s a map right in front of you, boo-hoo, Biden who? Wipe your liberal snowflake tears.
(カンタンよ、これでお終い!この地図を見て。「うぇーん」、バイデンって誰?傷つきやすいお上品な民主党支持者は涙をぬぐいなさい。)

Hey, fake news! You guys lose! So get used to to Melania and drain your champagne ‘cause we just got four more years.
(フェイクニュース!あんた達が負けたのよ。メラニアはああいう人なの。シャンパンはシンクに流しなさい、あたしたちが次の4年も政権を握るわよ)

WHAT!?
(何それ!?)

But listen, motherf**kers, I do not know what you’re talking ‘bout. Election? What election? We are pretending nothing happened and continuing to undermine the democratic process which is likely detrimental to the country that we love, and we’re surrounding him with sycophants who tell him what he wants, because he’s drowning in delusion and he wants us all to suffer with him.
(あんた達の言っていること、全く分からないわ。選挙ですって?選挙なんてあったの?私達は何事もなかったフリをして、民主的なプロセスを弱めようとしているの。たぶん、愛するこの国にとっては良くないことなんだろうけど。大統領の周りはおべっか使いで固めてるわ。大統領の耳に心地よいことしか喋らない人たちよ。大統領は妄想の世界にいる。他の人全員を、道連れにしようとしているわ)

I feel great, so I’m not gonna tell him. Just keep waiting, I’m not gonna tell him. We don’t care that infections have risen. He’s just scared that he might go to prison. So don’t tell Donald he’s not re-elected today. 
(気分は最高、だから私からは大統領に言わないわ。あなたたちは勝手に待ってなさい。私は言わないわよ。感染拡大しても、どうだっていい。大統領は怖がってる。刑務所行きを恐れてる。だから、ドナルドが再選を果たさなかったとは、今日は伝えないでね)

ダウンロード (5)

【FOX Newsパーソナリティのショーン・ハニティ】

RNC chairwoman Ronna McDaniel and White House press secretary Kayleigh McEnany. All right Kayleigh, let’s start with you. Explain what…
(今日のゲストは共和党全国委員会のロナ・マクダニエル委員長とホワイトハウス報道官のケイリー・マケナニーのお2人です。ケイリーさんからご説明頂きましょう・・・)

【ホワイトハウス報道官 ケイリー・マケナニー】

Fraud! It’s a fraud! Oh my God, people, can’t you see their plot? But fear not for our president is strong. He just struck some bad luck. Now he’s stuck in a fantasy. So Jo, time to go, because we are winning all day long.
(不正!不正です!なんてこと、彼らの策略が見えないの?でも恐れるに足らない、私達の大統領は強いから。ちょっと運が悪かっただけ。今は幻想の中にどっぷりだけど。ジョー・バイデン、さよなら。だって私達は勝ち続けているんだから)

Yes, look, I didn’t want to have to tell you but I just applied to Applebee’s ‘cause they said I’m about to lose my job and I thought he had a shot, and so I tried to make it work.
(あんまり言いたくなかったんだけど、実は私アップルビーズに雇ってもらおうと思っているの。今の仕事がなくなりそうだと、みんな言うから。私は大統領が当選すると思っていたから、頑張っていたのに)

And I’m stuck with Giuliani in a parking lot, so just forget the 50 phony losses and the 14,000 Georgia ballots, zero counts of voter fraud, 37 Egg McMuffins.
(今や私は駐車場で行われたジュリアーノ顧問弁護士の記者会見に付き合わされるようになっちゃった。だから、50の嘘くさい敗北も、ジョージア州の1万4000票も、不正票の数がゼロだったことも、37個のエッグ・マクマフィンも、全部忘れて) 

ダウンロード (6)

 (Don’t tell Donald) He’s not re-elected.
(Don’t tell Donald) He was not re-elected.
(Don’t tell Donald) He did not get elected.
(Don’t tell Donald) He was not re-elected.
Pack your bags because you’re not re-elected today.
(ドナルドには伝えないで)再選しなかった
(ドナルドには伝えないで)再選されなかった
(ドナルドには伝えないで)再選を果たさなかった
(ドナルドには伝えないで)再選されなかった
 再選しなかったから、荷物を今日、まとめなさい

We won!
(我々は勝ったのよ!)

“Girl, we need to talk.”
(何言ってんの、あんた)

画像5

***

いがらしじゅんこ:会議通訳者

#英語学習 #アメリカ大統領選 #敗北宣言   #NotReElected Today #ランディ・レインボウ   #スティーヴン・ソンドハイム #リンマニュエルミランダ #ハミルトン #ミュージカル



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?