見出し画像

100. ~を勧める

生徒さんから

映画やドラマは英会話の勉強になる、
という人や記事もあるけど、
役に立たないという人や記事もあります。
どっちが正解なんですか?

と聞かれました。

私はどっちかというと 役に立たない派 です。

語弊があるかもしれませんが、
客観的に物事を見れない人や、英語の基礎がない人が、
映画、ドラマ、新聞、ニュースを教材にしても、
あんまり意味がないと思っています。


問題

正直、私はそれを勧めません

を英語で言いましょう。
制限時間は3秒。

はい、終了。


答え

Honestly, I can't recommend it.
Honesty, I don't recommend it.

です。

・honestly:正直に
・recommend ~:~を勧める
・can ~:~ができる

を使いました。

まだありますけど長くなるので、
代表的なのにしました。


以上です。

映画やドラマは、
医療、弁護、警察など専門的な分野が多いので、
日常会話となじまないことが多いですし、
時代、地域、世代で使う言葉が違います。

なので私は、英語というより、
その時代や文化を知るのに役立つと思います。
日本でも昭和の映画やドラマを見て、
ファッションや言葉などの違いがわかる感じ。

そして外国人の方たちが日本語を勉強するとき、
まず教材にするのは、新聞ではなく漫画ですよね?
ニュースではなくアニメですよね?
暴れん坊将軍を見て、
日本語を勉強する人はいませんよね?

ではでは ✋

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?