見出し画像

Make fine day

「おくりもののうた」14曲目は

一般社団法人「日本通訳士協会」の代表の轟さんより、プロの通訳者になる人に
スキルアップできて夢を叶えることや、英語に苦手意識がある人に簡単に能力が高められることを伝える応援ソングで背中を押したい。

日本通訳士協会のテーマソングになるような曲になれば。
とご応募をいただきました!
箕輪編集室というオンラインサロンに入って募集したところに、興味を持ってくださり作ることができました。僕自身難しく考えがちなところがあるのでそれを簡単だよと言ってくれる人に出会えるのはいいもんだよなあ。という気持ちで書きました。

「おくりもののうた」の詳しい内容やご依頼はこちらから

エピソード

これまで100人近く英語指導をしてきました。
プロ通訳の養成もしており受講生が先日通訳デビューするなど少しずつ拡大していっています!

嬉しかったエピソードは、受講生が9カ月くらいでプロの通訳デビューができたことです。

通訳経験未経験の受講生が自分のスクールに来て学んで9カ月でプロデビューできるくらい実力を高められたというのは本当に嬉しい経験でした。他社では2年~5年くらいかかるということなので。

自分自身が全力でノウハウを教えて、それですぐに成長して結果がでるというのは非常に嬉しい経験でした。

また、箕輪編集室の他のメンバーと話しているときに、
轟さんは「すごく簡単そうに話すところ」や「モチベーションを上げるところ」が強みだとおっしゃってもらったことがありすごく嬉しかったです。

能力や授業法というところではなく、勉強に対する壁を取り払うようなコーチングが自分のスタイルと気付かせてもらった瞬間でした。
今年2019年はラグビーワールドカップが日本で開催され、
日本の魅力を世界に発信する大事な年となります。

また、来年2020年には東京オリンピック・パラリンピックが開催され
日本のプレゼンスを世界で高める絶好の機会となることと存じます。

更に、2025年には大阪万博の開催が決定し、
日本のグローバル化が今後数年間の間は更に進んでいくことと確信しております。

このような国内の需要に加えて、海外での需要を満たすべく
日本通訳士協会は通訳・翻訳及び英語教育を事業の柱として
引き続きグローバル社会に貢献してまいりたいと考えております。

また、今年2019年には一般社団法人日本通訳士協会主催の
通訳検定も実施を予定しており、通訳検定事業も第三の柱として
育てていきたいと考えております。

日本通訳士協会では、教育の不平等の解消のため、
奨学金制度による完全無料の英語教育に取り組んでおります。

経済的な理由によって勉強を諦めてしまっている学生や
被災された学生に対する英語教育の提供、
目の不自由な方への通訳養成講座、耳の不自由な方への翻訳家養成講座など
当協会が持つリソースを用いて社会に貢献できることを
少しずつではございますが行っております。

不思議なことがあるんだよ
状況は何にも変わっていないのにさ
僕が簡単そうに話すだけで
できる気がしてくるんだと
雨上がりみたいな表情で君は言った

Make fine day.
Do you know what you really want?
Do you know how you feel?
思い描いた理想を隠さないで
Do you know how to think it easy?
Do you know? You can change the world.
壁を取り払え 君のスタイルで

不安なことがあるんだよ
世界はどんどん繋がって広くなって
変わり続けていく時代の中で
隣の芝が青く茂る
何かになるって難しいよって君は言った

Remember you.
Do you know what you really want?
Do you know how you feel?
君の笑い方をいつも忘れないで
Do you know how to think it easy?
Do you know no need to change.
壁を取り払おう 僕も手伝うよ

不平等なんかで諦めないで
不自由にだって負けないで

Do you know what you really want?
Do you know how you feel?
思い描いた理想を隠さないで
Do you know how to think it easy?
Do you know? You can change the world.
壁を取り払え

Remember you.
Do you know what you really want?
Do you know how you feel?
君の笑い方をいつも忘れないで
Do you know how to think it easy?
Do you know no need to change.
壁を取り払おう 僕も手伝うよ

==
日本通訳士協会Website
http://jplia.org/

通訳、英語にご興味がある方はぜひチェックしてみてください!

==

おくりものdate001

おくりもの概要

「おくりもののうた」応募フォーム(匿名可)はこちら

お仕事としてのご依頼はこちらから。

よかったら投げ銭感覚でサポートお願いします:-)