見出し画像

Edible Garden Diary - Gifts

The fava bean flowers have already started to bloom. It seems the plant is a little lower than that of usual.
なんとなく、草丈が例年より小さいのにもう花が咲いてしまっている感じ。どうなるんでしょう。いいのかしら、これで。そらまめくんがんばれ。

Fava bean flower

My research-minded aunt and uncle sent me some smoked charcoal this year as usual. They are apparently into nightly research on soil fungi and micro-organisms. Their message is that this year's smoked charcoal was fermented by mixing bran and chicken manure with natto and yoghurt. The white part is filamentous and actinomycetes, which means it is very good for plant roots. I am sure that their smoked charcoal allows me to get more than 50 bitter gourds from one plant every year.
研究者肌の叔父と叔母が、今年も、もみ殻の燻炭を送ってくれました。彼らは、夜な夜な菌類とか微生物の研究をしているそうです。今年の燻炭はぬかと鶏糞に納豆とヨーグルト液を混ぜ込んで熟成したと書かれています。白い部分は、糸状菌や放線菌なので、植物の根にとても良いということです。1株につきパラパラでどっさり入れる必要はないとのことですが….、毎年、ゴーヤが一株で50本以上とれるのは、この肥料のおかげだと思っております。本ではいろいろ読むのですが、なかなかここまでは実行できないですよね….。

smoked charcoal

Actually last year, the uncle also gave me components of coconut oil to remove aphids on fava beans. I am just get rid of them by hands and sticky tape last year. But I might use the coconut oil components this time because it seems aphids comes earlier….
実は去年、叔父が、ヤシ油成分をそら豆のアブラムシ駆除にくれました。去年は躊躇しましたが、今年は何しろ何か気候がへんなのでもしかしたら使うかもしれません。

Other gifts included this year.  I'm a little bit excited to cook egg.  I - an occasional vegan don't buy a lot of animal products at home, so  it's been quite a while. I'm grateful to them.
今年は別のギフトが入っていました!実は、卵大好きなので、何にしようかなぁと調理するのわくわくです。なんちゃって菜食主義のわたくしは、ほぼほぼ、動物性のものを購入して調理いたしません(じゃこだけは自分で買いますが)ので、久々なのです。

Gifts


Blueberry