見出し画像

【詩の翻訳】荒野じゅう/テオドール・シュトルム

荒野じゅう

荒野じゅうに私の足音がこだまする。
それは大地から虚ろに響いてついてくる。

秋がきた、春は遠い——
かつて至福の時があったのだろうか?

立ちのぼる霧があたり一面にさまよい出る。
草は白く、天はなんとも空虚だ。

ここに五月に来てさえいなければ!
生と愛——それがいかに飛び去ってしまったことか!

Theodor Storm: „Über die Heide“, Hrgb. von Ernst Meyer-Hermann[u.a.], Deutsche Gedichte für die Hauptschule, Frankfurt a. M.: Diesterweg,1966, S.23

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?