イベントは Vol. 1 (1月6日)、Vol. 2(1月7日)の二回開催します。
それぞれ個別にお申し込みください。
申込みフォームは↓のリンクからどうぞ。
===============================
【Vol. 1 】 2024年1月6日(土) 17:00 〜 19:00
柴田元幸 翻訳の世界
--第一線の翻訳家が語る出版秘話--
日本を代表する翻訳家・柴田元幸さんのトークと朗読会を、神戸で開催します。柴田さんは、現代アメリカ文学を中心とする英語圏文学の翻訳を200冊以上、その他エッセイなど数多くの本を出版。加えて、翻訳に重きを置く文芸誌「MONKEY」のみならず、日本文学を海外につなぐ英語文芸誌(同じく「MONKEY」)企画・編集に関わるなど、翻訳をとおして日本と海外の架け橋となる重要な役目を担っておられます。
今回は神戸で直接お話を伺える貴重な機会です。翻訳をめぐる秘話、著者との交流について多方面からお話ししていただきます。
<出演者プロフィール>
========================================================
【Vol. 2 】 2024年1月7日(日) 13:30 〜 15:00
柴田元幸:翻訳にかける橋
--英語で日本文学を紹介するMONKEY秘話--
英語で日本文学を紹介する唯一の英語文芸誌「MONKEY」の企画・編集を担当して活躍されている、翻訳家・柴田元幸さんにお話をうかがいます。「MONKEY」が担っている意義、世界に対する発信力、日本の物語と英語の物語の違いは・・・等々。シンプルでありながら深いテーマとともに、
ヴィジュアルや音楽も視野にいれた新しい翻訳の可能性まで、
翻訳の現在地と、そして未来を語っていただきます。
ゲスト:きたむらさとし(画家・絵本作家) 柴田氏と長い交流を持ち、「MONKEY」誌上でのイラストも数多く手がけている。
<ゲスト プロフィール>
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜KOBE〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
★ NEWS----@神戸 もう一つの柴田元幸氏スペシャルイベント情報
神戸クラシックコメディ映画祭2024(1月6日〜8日)
1月6日、7日会場 神戸映画資料館(新長田)
1月8日会場 旧グッゲンハイム邸(塩屋)