迷子ケバブ

あつまれどうぶつの森を楽しむ人のドイツ語日記。

迷子ケバブ

あつまれどうぶつの森を楽しむ人のドイツ語日記。

最近の記事

  • 固定された記事

よく考えたら不思議な世界

7月5日は満月で、それから月はどんどん欠けてゆき、その形が小さくなるほど夜空に顔を出すのも遅くなってきます。満月の日から五日余りの今夜は月の出も随分遅く、もうこんな時間に。 7月10(~11)日の、月の出入り時刻(現地時間)     福岡 ・ ベルリン・ 【あつ森】 月の出 23:06   翌0.18  南中 翌4:10  翌5.57  月齢問わず24時 月の入 翌9:51  翌11.43 月齢19~20の月がのぼってきている? この下弦に近い月はこれから写真の右

    • 釣りすぎたサメ

      8月13日 はじめてスズランが咲いているのを発見!嬉しい… すずらん 鈴蘭 英 Lily of the valley 独 (n) Maiglöckchen 「気風が良い」→ 思い切りの良い、さっぱりした気性 Habe ich etwa zu viel geangelt..? Nooks Laden muss mir das alles abkaufen... * そのタヌキ商店は本日セレモニー。初期メンバー全員集まった、良い記念写真にもなりました☺

      • 色々教えてくれる住民たち

        泳ぎ方から工芸品の作り方まで、皆いろんなことを知っている。 „Leider kann ich nicht zeigen, wie es gemacht wird...“ 私は小学校前か低学年ぐらいまで通っていたスイミングスクール、クロールも習わないうちにやめてしまいました。でも小学校のプールの授業では何となく足つかずに25mを泳ぎ切ることができて、それ以上は挑戦したことがないので25mが今までの人生最高水泳記録です◎ „Ich zeige dir, wie man Ba

        • アイスコーヒーとお香

          8月11日 (m) Schatz 宝物と呼んでいただいて、もう夫婦かな。 ,,Der Kaffee von Prinz gefällt mir sehr gut!´´ ドイツでアイスコーヒー!と思ってEiskaffeeを頼むと、でっかいアイスの乗ったあまーいドリンクが出てきます。スタバでCold Brewを頼めば、思ったアイスコーヒーが飲めるかな… * Was habe ich da bloß ausgegraben........ あつ森独版では、スティックタイ

        • 固定された記事

        よく考えたら不思議な世界

          好きな音楽 / 愛とは

          Weißt du was ihre Lieblingsmusik ist? (f) Musik いつも和やかにお話するカール君はこんな子↓ * 海に行ったらラコスケから愛の定義なるものを頂戴した。 Johannes hat gesagt: „Liebe ist entgegengesetzte / andere Meinungen zu akzeptieren.“ * 冒頭のWeißt du...で思い出したのがこちらの絵本。ドイツ語版では ,,Weißt du

          好きな音楽 / 愛とは

          10 Aug / weites und bequemes Untergeschossimmer いぐさのふちなし畳 (→独版訳 Binsen-Tatamibelag) で更に快適。(m) Belagというのは表面やコーティングの意。

          10 Aug / weites und bequemes Untergeschossimmer いぐさのふちなし畳 (→独版訳 Binsen-Tatamibelag) で更に快適。(m) Belagというのは表面やコーティングの意。

          +7

          夏と花火と君と

          夏と花火と君と

          +6

          第2日曜日の花火大会

          誰かと見る花火はいつも思い出に残る。 In Erinnerung bleiben die Sommerfeste und Feuerwerke die man zusammen mit Freunden verbringt... lebhafte Erinnerungen 記憶に残る思い出 Welches Design kann ich am Himmel sehen? すごく夏らしい雲が出ている。花火に支障はないみたい。 * こっちの人は遅めの22時頃から出て

          第2日曜日の花火大会

          午前2時

          夢から目覚めると、いつのまにか日付をまたいでこんな時間! 寝相が悪い(英)toss and turn while asleep, restless sleeper Du bist ein unruhiger Schläfer. Ich werfe mich im Bett herum. Ich wälze mich hin und her. Ich wälze mich schlaflos im Bett herum.(眠れなくて何度も寝返りをうつ * すっかり目がさえ

          08 Aug / Wir haben den ersten menschlichen Gast von einer anderen Insel!

          08 Aug / Wir haben den ersten menschlichen Gast von einer anderen Insel!

          午前中のすごしかた

          朝から化石掘りとお花の植え替えなど。途中で読書するバニラさんを見かけました。ファッションチェックのことのさんから出されたお題に答えたあとだったので、仮装大会のような格好の私... Schon morgens grabe ich nach Fossilien und pflanze Blumen um. nach den Fossilien graben 化石を掘る (n) Fossil umpflanzen 植え替える(英)transplant 辞書のラベル略語でmed

          午前中のすごしかた

          過去の手帳は宝物

          私も大学生ぐらいから手帳が宝物になってきて、実家の本棚には過去の人生ログ的なものが何冊もたまっています。こういうのってどんなタイミングで処分したらいいんだろう。 今は何でも携帯やPCにメモしてしまいがちですが、ある日突然データ全消去!なんて事故も全くあり得ないことではないので、その覚悟で使っています。デジタル保存している写真も。ひと昔前までは大変よく使っていたSDカードやUSB、データ用CDも時がたつと壊れていたり、いつのまにかどこかへ行ってしまったり。そもそも今はCDの入

          過去の手帳は宝物

          ギャップもえ

          Nur gute Gerüchte machen glücklich. (n) Gerucht 噂 隣人の頑張りを聞く。悪口じゃなくて良い噂って気持ちいいね。そして後から聞く他の人からほめられてたって話も嬉しくなるよね。 ギャップ萌え: 普段とは違う一面を見せられ、きゅんとときめいてしまう気持ち

          ギャップもえ

          03 Aug / Ich habe nicht vergessen eine Hose zu tragen. Es ist keine Unterhose sondern eine weiße kurze Hose! 下は履き忘れたんじゃなくて白の短パンです◎

          03 Aug / Ich habe nicht vergessen eine Hose zu tragen. Es ist keine Unterhose sondern eine weiße kurze Hose! 下は履き忘れたんじゃなくて白の短パンです◎

          打ち上げ花火、みんなで見たよ

          19時になると島内アナウンスで花火大会開催のお知らせがあり、色とりどりの花火の打ち上げが始まりました。 見晴らしの良い高台で見ていると隣人Mもやってきて一緒に鑑賞。今日の為にエイブル店で浴衣を新調したのだそう。私も! 事前登録で打ち上げてもらえるオリジナル花火を待つ。 Wir haben im Voraus ein paar Feuerwerk Designs gemacht. 寿…! * ,,Spiegelt sich das Feuerwerk in mein

          打ち上げ花火、みんなで見たよ

          ガビの誕生日 02.Aug.

          今日はガビさんのバースデー。朝からパーティーだと聞いていたので、早速お祝いに行きました。ガブリエルも日夜筋トレに励んでいるだけに朝が早く、8時前からの参戦! Geburtstagsparty vor 8 Uhr 隣人もプレゼントを渡しにやって来ました。今夜は今年初の花火大会なので張り切って、もう浴衣に着替えているようです。 (n) Feuerwerk 花火 (m) Yukata 浴衣 sich für das Sommerfest umziehen 着替える

          ガビの誕生日 02.Aug.