ゆーとの辞書

ひたすら学んだ英単語を投稿します。

ゆーとの辞書

ひたすら学んだ英単語を投稿します。

最近の記事

go out with の意味 「デートに行く」

意味:〜とデートに行く マメ知識:「〜とデートに行く」は go out with 以外にも、have a date や go on a date という表現方法もあります。また、hang out with でも「デートに行く」という意味で使うことができますが、hang out は一般的に友達との間柄で使われます。 例文:you'd really go out with some guy you don't know? 「俺を知らないだろ」 ▼自己紹介▼ はじめまして!

    • perusal の意味 「熟読」

      意味:熟読、しっかり読むこと マメ知識:for your persual 「ご参考まで」という形でよく使われます。 例文:as long as we agree that any perusal of my phone is considered a breach of my borders. 「私の携帯を覗き見したら越境行為とみなす」 ▼自己紹介▼ はじめまして!ネトフリ4倍速で見る男、肥後橋優斗(ひごはしゆーと)です。 毎日Instagramで「ネトフリで英語」

      • catch somebody off guard

        意味:〜を驚かせる、不意をつく マメ知識: off guard はガードや防備 (=guard) が外れた (=off) 状態を意味するため、sb off guard は sb who is off guard、つまり「防備が外れた状態の人」となります。その人を捕まえる (=catch) ことから、本表現は「驚かせる、不意をつく」となります。 (@atsueigo 著「distinction2」より引用」) 例文: The more I looked, the worse

        • you got what it takes の意味と由来

          意味:必要な素質がある マメ知識: what it takes 「要るもの」という意味なので、you got what it takes で「要るものを持っている」つまり「素質がある」という意味になります。 例文: so you think you got what it takes? 「何ができる?」 ▼自己紹介▼ はじめまして!ネトフリ4倍速で見る男、肥後橋優斗(ひごはしゆーと)です。 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリ

        go out with の意味 「デートに行く」

          come along with の意味 「〜を伴う」

          意味:〜を伴ってくる マメ知識: come along with は「〜を伴ってくる」という意味以外にも come along with「一緒に来る」という意味でも使うこともできます。 例文: because you never know when some lunatic will come along with a sadistic choice. 「いつおかしな男がサディスティックな選択を迫るか知るまい」 ▼自己紹介▼ はじめまして!ネトフリ4倍速で見る男、肥後

          come along with の意味 「〜を伴う」

          crystal clear の意味と由来

          意味:とても明確な、明らかな マメ知識: 単体でも「明確な」を表すclearに「透明な結晶」を意味するcrystalが付くことで明確さを強調した表現です。 例文: Hey, before you say no, I'd like to make one thing crystal clear. 「はっきり言おう」 ▼自己紹介▼ はじめまして!ネトフリ4倍速で見る男、肥後橋優斗(ひごはしゆーと)です。 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます!

          crystal clear の意味と由来

          ground rules の意味と由来

          意味:基本的なルール マメ知識: 野球から生まれた表現と言われており、球場によってその大きさや設置されているフェンスの高さが異なることから、球場ごとにグラウンドルール上のルール (=ground rules) を設定したことが語源だとされています。 (@atsueigo 著「distinction2」より引用」) 例文: oh, you're right. yeah. we should definitely set some dating ground rules. 「

          ground rules の意味と由来

          suit の意味と例文

          意味:似合う、ふさわしい マメ知識: suit yourself 「自分がふさわしいと思うようにやりなさい=勝手にしなさい」という熟語がよく使われます。 例文: Also, we're here to get a gift for you. Just, we couldn't find anything that suited you 「君への贈り物も探したけど、見つからなくて」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストー

          suit の意味と例文

          rip out の意味と由来

          意味:破り取る マメ知識: rip は「引き裂く、破る」という意味で、そこに「外」のイメージを持つ out が付くことで「破り取る」という意味になりました。 例文: And I ripped out all your birthday pages, so you don't have to celebrate one for another five years. 「全部破っておいた。あと5年は祝わずに済む」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を

          rip out の意味と由来

          in preparation の意味と例文

          意味:〜に備えて マメ知識: preparation は prepare 「準備する」の名詞形です。in preparation for 「〜に備えて」という形でよく使われます。 例文: now, i'm wearing black in preparation. 「念のため喪服を着たわ」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリーズでクイズ投稿もしてるので、覗いてくれると嬉しいです! https://www.ins

          in preparation の意味と例文

          brown-nose の意味と由来

          意味:〜にお世辞を言う マメ知識: お世辞を言う人は英語で ass-kisser や butt-kisser という言い方があります。直訳すると「お尻にキスをする人」です。そこから派生して、「お尻にキスする=(ウンチが鼻について)茶色の鼻になる」つまり brown-nose となります。 例文: I'm not trying to brown-nose you, but I've been in business a long time and I've never ru

          brown-nose の意味と由来

          keep sb posted の意味と由来

          意味:〜に何かあったら教える マメ知識: keep A B は「AをBの状態のままにする」を意味します。posted は「最新の情報を知らせる」を意味する post の過去分詞形で「最新情報を知らされた状態」を意味するため、「〜を最新状を知らされた状態のままにする=〜に何かあったら教える」となります。 (@atsueigo 著「distinction2」より引用」) 例文: you will keep us posted, won't you? 「また知らせてね」 ▼自

          keep sb posted の意味と由来

          endearing の意味と例文

          意味:可愛らしい マメ知識: endearing は endear「愛される」の形容詞です。 例文: now, don't listen to him, phoebes. i think it's endearing. 「気にするな。可愛い癖だよ」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリーズでクイズ投稿もしてるので、覗いてくれると嬉しいです! https://www.instagram.com/yuto_higoh

          endearing の意味と例文

          make a fuss の意味と由来

          意味:騒ぐ マメ知識: fuss は「つまらない空騒ぎ」という意味があり、それを作り出す(=make)ことから「騒ぎを作り出す=騒ぐ」となります。 (@atsueigo 著「distinction2」より引用」) 例文: I know good society makes quite a fuss about such things… 「世間は大騒ぎするけれど」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリーズでクイズ投稿

          make a fuss の意味と由来

          kick up a fuss の意味と由来

          意味:騒ぎ立てる マメ知識: fuss は「大騒ぎ」、kick up は「(怒りなどを)ぶちまける」という意味があるので、kick up a fuss で「騒ぎ立てる」という意味になります。 例文: i doubt they'll kick up any fuss. not for an old crook like me. 「私などが死んでも、迷惑はかからんだろう」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリーズでクイ

          kick up a fuss の意味と由来

          where are my manners の意味と例文

          意味:失礼 マメ知識: where are your manners?「行儀悪いよ」というふうに、my を your にすることで、注意をしたいときに使うことができます。 例文: oh. where are my manners? 「これは失礼」 ▼自己紹介▼ 毎日Instagramで「ネトフリで英語」を軸に発信をしてます! ストーリーズでクイズ投稿もしてるので、覗いてくれると嬉しいです! https://www.instagram.com/yuto_higoha

          where are my manners の意味と例文