上山仁子 <Hitoko Ueyama>

米国在住。バツ2のシングルマザー歴10年を経て婚約した幼なじみと3人のハーフの子どもを…

上山仁子 <Hitoko Ueyama>

米国在住。バツ2のシングルマザー歴10年を経て婚約した幼なじみと3人のハーフの子どもを引き連れて、新しく幸せなステップファミリーを築くことを計画中。でも一つ問題が... 婚約者のジョーは英語が全くできないガチガチ日本男子だったのです。アメリカ生活に慣れてくれるかどうか心配 ❤️

マガジン

  • 英語で愛をささやいて ❤️

    日本人同士だけれどアメリカに長いヒトコとガチガチ日本男子のジョーは、ほぼ国際結婚のようなもの。微妙な愛のささやきやコミュニケーションの部分で苦労しています。婚約中のヒトコとジョーが交わす愛のささやき集。

  • 50代で再び始める「いまさら英会話」

    40年振りに再会した初恋の人と一緒に生活するために英語もできないのに突然アメリカに渡ってきたジョーのための英会話レッスン。散々英語を勉強してきたけど全然ダメだった人たち向けに、もう一度始める簡単英会話から英語を話す基本的心構えやアメリカ生活でのメンタルな部分まで、色々書いていきます。

  • 英語をしゃべろう(音声)

    50代で再び始める「いまさら英会話」でジョーと一緒に練習するためのお手本音声です。声の主はアメリカ在住30年のヒトコとアメリカ(ニューヨーク)生まれのネイティブな長女のリリー。たまに上のボーイズ(ジャスティン&ディラン)も登場するかも。

最近の記事

再生

イケメンボイスの低音彼氏が愛をささやく

ジョーが愛をささやいてくれています。 日本語ですが英訳ありますので、どうぞ。

    • I love you の正しい言い方

      というテーマで動画を作りました。 ジョーと二人で最近YouTubeアカウントを作りました。 で、ここでやっている「英語で愛をささやいて」の動画版みたいなこともやろうと思いました。 こちらでも記事を書いているので、どうぞご覧ください。 日本語ではそもそも「愛してる」という言葉、あまり言いませんからね。 ジョーも私以前は、そんなに言ったことがない、と言ってました。 ほんとかな?w 私はアメリカ生活が長いし、ほぼ挨拶のように使われるこの言葉は、結構頻繁に使っています。

      • I love you. Good night.

        I love you. Good night.

        • Love is never canceled.

          コロナでいろいろなことがキャンセルされる中 愛だけはキャンセルされない ということで、私たちも国際遠距離恋愛に負けないようにYouTubeアカウントを制作しました。 チャンネル名は「55からのハッピーライフ」で、内容的には正に「55才からの人生どう生きるか」というか生きてますって感じでやっていきたいと思っています。 若い人たちのカップル動画は結構あるけど、私たちぐらいの世代のものってそんなにないかな? と思ったりして、実際は、私たちだってまだまだ現役だし、人生そんな

        イケメンボイスの低音彼氏が愛をささやく

        再生

        マガジン

        • 英語で愛をささやいて ❤️
          19本
        • 50代で再び始める「いまさら英会話」
          42本
        • 英語をしゃべろう(音声)
          70本

        記事

          再生

          50代人生やり直し・初恋の人と婚約しました

          ヒトコとジョーは同級生の幼なじみ。 ヒトコはジョーの初恋の人でした。 ずっと別々の人生でしたが 40年ぶり再会します。 あっと言う間に再び恋に落ち 婚約しました。 でも、アメリカと日本で 離れ離れの生活で 乗り超えなければいけない壁が たくさんあります。 やっと巡り逢えた二人は これからどうやって 生きていくのか? 55才からやり直す ジョーの男の覚悟 二人の夢 アメリカ生活のこと 不安や英語・文化の違いの話 またはそれぞれの高齢の親や ステップファミリーを築く 3人の子どもたちのことなど 時にはみなさんと一緒に 考えていきいたいなと 日常を配信していこうと思います。 世の中で全てがキャンセルされる中 「Love in never canceled 」 愛は決してキャンセルされない と二人で頑張っています。

          50代人生やり直し・初恋の人と婚約しました

          再生

          まだ付き合ってるわけじゃないけど

          リリーは気に入っている男子とデートに漕ぎつけたもの、2回目のデートになかなか進みません。 彼とはどうなってるの? と聞くと、こういう答えが帰ってきます。 なるほど。 まだってことは、付き合う可能性もあるわけですねー。 我が子ながら、イケイケです。 とはいえ、結構スローなペースに彼女はヤキモキしているみたいです。 しかし、これは面白い傾向なのですが、アメリカではデートのプロセスが日本と比べて結構長いんですよねー。 最初から付き合うってことはあり得ません。 順序

          まだ付き合ってるわけじゃないけど

          再生

          2回目のデートはあるのかどうか?

          アメリカの女子高生リリーが好きな男の子とデートした時のことを語っています。1回目のデートはうまくいったのですが、2回目になかなか行かない。 うーん。 もっとプッシュして欲しいのにー。 >>脈なし? 可愛いね。 You are very cute. とはよく言ってくれるらしい。 さっきもテキストが来ていて、チラッと見たら Hey cutie! と、書いてありました。 まだまだわかりませんね。 がんばれー、リリー。

          2回目のデートはあるのかどうか?

          再生

          We are not dating yet, but we are just hanging out.

          We are not dating yet, but we are just hanging out. まだ付き合ってるわけじゃないけど、一緒にいるの

          We are not dating yet, but we are just hanging out.

          We are not dating yet, but we are just hanging out.

          家の中でもヘッドフォン

          家の中でヘッドフォンするのやめて! とよく言っていましたが、イヤバッズが出てきてからは、そういうのももう無理、という感じになってきました。 でもって、最近は、そうやってイヤフォンとかヘッドフォンを注意すると と言うわけですね。 は? なんですか?その「ノイズトランスペアレンシー」って? と思ったら、それはなんとイヤフォンから流れる音以外の外の生活音もしっかりと聞き取れる効果がついているイヤフォン(ヘッドフォン)みたいです。 まあ、知らなかったのは私だけ?という感

          家の中でもヘッドフォン

          These are also noise-canceling headphones.

          These are also noise-canceling headphones. これらにはノイズキャンセリング効果もあります。

          These are also noise-canceling headphones.

          These are also noise-canceling headphones.

          I got a pair of headphones that have noise transparency.

          I got a pair of headphones that have noise transparency. ノイズトランスペアレンシーがついてるヘッドフォンを買いました!

          I got a pair of headphones that have noise transparency.

          I got a pair of headphones that have noise transparency.

          ぐずぐずしてしまう日々

          全部コロナのせいにしているわけではないのですが、何もすることがない、と思う時って、逆に体が怠けてしまい、怠惰な生活が続いてしまいますよね。 コロナ太りとかそういうのは正にそれだと思います。 私もかなーりきてるかも。 最初は張り切っていろいろなことに取り組んでいたような気もするけれど、2ヶ月家にこもっていても、実際にしっかりとやれたことなんて何もない。 と思ってしまいます。 ジョーとの婚約者ヴィザも何も手をつけていないし、一緒にやろうね、と言っている仕事もイマイチだし

          ぐずぐずしてしまう日々

          I can't stop procrastinating.

          I can't stop procrastinating. どうしても先延ばししてしまう。

          I can't stop procrastinating.

          I can't stop procrastinating.

          This is called procrastination.

          This is called procrastination. 先延ばしでしょ

          This is called procrastination.

          This is called procrastination.

          人生って

          もたもたしている間に、どんどんいろいろなことが起こるっていうこと、もう毎日のように感じています。 いろいろ好ましくない、予想外のことが次々にやってくる、という感じなのですが、そういうのを英語で言うと、コレ↓ ジョン・レノンの言葉みたいですけどね。 なんで色々と計画しているのに、横からどんどん違うことが起こるのでしょう?という意味にもなります。 詰まるところ、人生とは計画通りには進まない!ということにつきますね。 そういうのをフランス語では C'est la vie

          Things happen.

          Things happen. いろいろあるのよ。