[私訳] Countdown でのルービックキューブの話

イギリスのクイズ番組 "Countdown" では、毎回番組冒頭でホストの Nick Hewer(ニック・ヒューア)と Rachel Riley(レイチェル・ライリー)の小話がある。会話の内容は何でも扱うが、放送日が何かの記念日だったり、「ちょうど x 年前に y がありました」のように日付をベースに話を広げていくことが多い。

2020 年1月 30 日の放送回でルービックキューブの話があった。ルービックキューブ好きとして、その時の会話を翻訳してみた。

***

Nick: How time flies. 40 years ago since the Rubik Cube was invented by that great Hungarian, actually, he called it the Magic Cube. And there it was, and then some smart marketing character lurched up and said, "I'll tell you what we'll do. We'll call it the Rubik Cube" and they started selling it worldwide. And, of course, it's been an incredible seller for years and years and years. I've never managed to do it, but I tell you who has, somebody who must be a genius. I'll read you this. It's called speedcubing. You probably know all about this. Anyway, the current record, I don't know whether this is true, 3.47 seconds and a robot has done it in 0.38, 38 of a second. Tell me this, how quickly can you do it?

ニック:時が経つのは早いですね。40 年前にかのハンガリー人によってルービックキューブが発明され、彼はそれを「マジック・キューブ」と呼んでいました。すると賢いマーケティングの人間が突然現れて「『ルービックキューブ』と呼ぶことにしましょう」と言い、世界中で販売を始めたのです。もちろん何年にも渡って信じられないほど売れることになりました。私自身はルービックキューブはできたことがないんですが、ある天才と思われる人が「スピードキュービング」と呼んで__レイチェルはたぶん知っていると思いますが__現在の世界記録は__本当かどうか分かりませんが__3.47 秒だそうです。レイチェルはどれぐらいでルービックキューブを解けますか?

Rachel: Once I learnt how to do the first couple of layers and then realised I didn't have any interest in doing the rest.

レイチェル:最初の2層まではできるようになったけれども、残りの層をそろえる意欲はなくなりました。

Nick: Oh, that was it?

ニック:それで終わりですか?

Rachel: Yeah. There's a set formula to doing it.

レイチェル:そうです。解法があるんですよ。

Nick: I guess.

ニック:だと思いました。

Rachel: It's got to be one of the geekiest hobbies you could possibly have, isn't it?

レイチェル:変わった趣味ですよね。

Nick: I think they give you arthrits, myself.

ニック:たぶん関節炎になると思います。

***

最後はレイチェルが笑って会話が終了した。

Nick はルービックキューブのことを Rubik Cube と言っていたようだが、正しくは Rubik's Cube である。

普通の人からすればルービックキューブなんてこういう印象なんだろう。

私はここ数年ルービックキューブがマイブームになっている。まだ1分弱で解ける段階だが、さらに時間を短くしようと練習を続けている。

ルービックキューブに関する書籍も執筆する計画がある。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?