見出し画像

THIS IS MY HAPPINESS - 和訳

はじめに

とても好きな曲です。初出は20年以上前の音ゲーらしいですが、自分にとってはPSO2のハロウィン緊急のBGMなのです。4鯖に行った直後に迎えた季節緊急で、知り合ったばかりの人たちと回っていた思い出があります。

英語がシンプルな割に訳には苦労しました。下手に思い入れがあると難しい。

歌詞と訳

I stand still alone at twilight
黄昏の中にひとりきり
At sight of city lights, I've found something
街の灯りを眺めて 見つけたんだよ
Like a ship without a sail, without a sail
帆のない船は迷ってしまうし
Would be lost if you were not with me, with me
君のいない私もそうなってしまう
Just now, you are
君はいま
Cooking a cottage pie
コテージパイを焼いていて
Sometimes you look out of the window
時折窓の外を気にしているね
And I have
そして私が
A bunch of flowers in my hand
手にしているのは花束
What will you say? I'm not sure
君は何て言うかな 「今日はもしかして
Not a special day today
何かの記念日だったかしら?」
My sweet home, it is the place of love
あたたかい家 愛しい場所
I hold you close, that's where I belong
君を抱きしめれば ここが私の居場所
(That's where I belong)
(ここが私の居場所)
My sweet girl, your smile is a pearl
愛しい君 その笑顔は真珠のよう
Stay with me, that's the only thing I need
おいでよ 君さえいればいいんだ
You should know, to be with you, girl
分かってほしいな 君と共にいることが
This is my happiness!
私にとっての幸せなんだよ
Have a party on the weekend
週末にはパーティーをしようよ
Red wine, white wine
赤ワインに白ワイン
Whichever you like
どちらでもお好きな方をね
I want everyone to come to my place
みんなこの場所に来てほしいな
That's because
なぜかというと
It's the place where you are with me
君がわたしと居る場所だから
Just now you are singing with a radio
いま君はラジオに合わせて歌ってる
You know I have something to tell you
君に伝えたいことがあるんだよ
And we have
それに私たちは
So many memories we do share
たくさんの思い出を分かち合ってる
We can dance all through the night
夜を徹して踊りあかそうよ
An air of romance rises high
ロマンスが辺りを満たすから
My sweet home It is the place of love
あたたかい家 いとしい場所
I love you so day by day
君のことを毎日好きになっていくよ
My sweet girl your smile is a pearl
愛しい君 その笑顔は真珠のよう
Just kiss me you're the only one for me
キスしてくれないか 私には君しかいないんだ
What I need is to be with you
大事なのは君と共にいること
This is my happiness…
それが私にとっての幸せだから・・

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?