英語備忘用メモー多義単語 


多義動詞

BOOK

You gonna book me?
私を逮捕するの?

Mindhunter S1-1

CARRY

This grocery store carries a great variety of foods.
このスーパーはたくさんの種類の食品を扱っている。

スーパーで「~ありませんか?」と尋ねるとき、"Do you carry ~?"と尋ねることができる。

COAST

How long you been coasting on your whiteness, son?
あなたは、どれだけ長い間、自分の白人性によって楽に生きてきたんだ?

Atlanta S3-9

coastで、惰性で進む、楽に進む、の意味あり。

CUT

I cut first period.
私は一限をサボりました。

cutの代わりにskip, blow offもサボるで使える。ただし、cutは仕事では使えない点に注意。

ECLIPSE

The online trolling is tending to eclipse calm policy debates.
ネット上のあおりにより、冷静な政策議論が霞む傾向がある。

The Japan News, July 13, 2019

FAIL

Get it done, or I'm failing you.
早くしないと落第だぞ

スパイダーマン2のセリフと字幕より

failが他動詞で「落第させる」。

GHOST

He ghosted me.
彼から急に連絡が来なくなった。

マッチングした相手や元恋人から連絡が来なくなった場合に使える。

GO

These documents go in this cabinet.
これらの書類はこのキャビネットに納めて。

物+goで、物があるべき場所に入れられる、しまわれる、納まる、置かれるを意味する。

How did negotiations go? / How are negotiations going?
交渉はどうだった?/交渉はうまくいっているの?

クラフト『そのまま仕事でつかえる英語表現189』(筑摩書房)88-9頁より

「進展する/物事が運ぶ」のgo。go wellで「物事がうまく運ぶ」を意味し、”That went well!”は行ったことがうまくいった時の定型表現。

The company went bankrupt during the depression.
不況であの会社は倒産した。

go+Cの場合、Cには悪い状態を指す形容詞が入ることが多い。bad, wrong, crazy, wild, hungry, berserk(凶暴)など。

LAND

We did land a pretty big client last week, though.
先週、大口顧客を獲得したけどね。

Better Call Saul S6-4

NUKE

I'll just nuke some leftovers.
残り物をレンジでチンしよう。

クラフト『朝から晩までつぶやく英語表現200』(筑摩書房)73頁

nukeで、電子レンジで調理する、という意味になる(米俗語)。

PUT

How should I put this?
何て表現したらいいのだろうか?

"To put it differently"で言い換え表現を言うことができる。"to put it simply"も使いやすい。

RUN

My nose won't stop running.
鼻水が止まらない。

クラフト『朝から晩までつぶやく英語表現200』(筑摩書房)230頁

SCORE

You can score an afternoon snack.
午後のおやつを手に入れることができます。

SEASON

It seasoned you.
この経験があなたを鍛えた。

Mindhunter S1-1

SEE

I'm seeing somebody now.
カレができたの

スパイダーマン2のセリフと字幕より

MJが恋人ができたことをピーターに伝えるシーン。進行形で「付き合っている」の意(going out with/going on a date withでも大体同じ。)Are you seeing anyone?で「付き合っている人いるの?」という質問もできる。

SPARE

Spare me a minute.
ちょっとだけ時間をくれ。

Better Call Saul S5-10

Your mind spared you.
あなたの賢さがあなたを救った。

3 Body Problem S1-2

STOMACH

I can't stomach such insults.
こんな屈辱は耐えられない。

STORM

If he starts firing, we'll have to storm the place.
もし彼が発砲したら、我々は突入しなければいけない。

Mindhunter S1-1

SWAMP

I'm swamped.
私は忙しくて身動きが取れない。

May December

swamp ~で(水が)~に浸かる、浸水すると意味があり、そこから、身動きを取れなくするの意味あり。

TAKE

I can't take this humidity.
この湿度は耐えられない。(standと同義)

WAIT

I'm kind of busy right now. Can it wait till later?
いまはちょっと忙しいんんだ。あとにできる?

クラフト『そのまま仕事でつかえる英語表現189』(筑摩書房)157頁より

このwaitは、「急を要しない、先延ばしにできる」という意味。

WASTE

I'm wasted.
ひどく酔っぱらっちゃった。

クラフト『朝から晩までつぶやく英語表現200』(筑摩書房)166頁

多義形容詞

GOOD

I hope that coupon is still good.
クーポン、まだ使えるといいんだけど。

クラフト『朝から晩までつぶやく英語表現200』(筑摩書房)184頁

このgoodは、validの意。

多義名詞

CRAB

She's a crab.
彼女は意地の悪い人。

Mindhunter S1-8

TOAST

You'll be the toast of the town.
君ならその街の人気者になれる。

Manhattan

"the toast"で、「乾杯を受ける者」の意。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?