見出し画像

#8 Can you tell me more about it? もっとくわしく聞かせて?

こんにちは。藍(アオイ)です。

秋風香るシアトルからお届けします。
毎日投稿、頑張ってたのですが、なかなかうまくいきませんね。
今日は久しぶりのupdateです。もしよければお付き合いください。

このシリーズでは英語ネイティブと会話する時、
日常でよく使う便利な表現を1つずつ取り上げていきたいと思います。
よかったら、スキやコメントで応援していただけるとうれしいです。

今日の英単語はこちら。

Can you tell me more about it?

このことについて、もっとくわしく教えてもらえませんか?

新しいことをはじめるとき、
よくわからない中で物事を進めるのは
ストレスが多いですよね。

「もうちょっと状況がわかってればなぁ」

「この先、どういった手順で進んでいくんだろう」

「気になるけど、怖い。もっと情報をw」

そんなとき使える、お助け表現です。

Can you tell me~?
〜を 私に 教えてくれる?

tell me ~
私に 〜を 話す

という直訳になります。

英語では、「教える」に「teach」を使うことは少ないです。
逆に、口頭で教えてもらうときには tell (ちょっと聞かせて)、
見ながら教えてもらうときには show (ちょっと見せて)を使います。

Can you tell me ~?
Can you show me ~?

「teach」を使うのは、じっくり「教える」という場面です。
学校で教える、勉強を教える、というような、
ゆっくり座って考えるときに
使うことが多いです。

それでは、例文を見てみましょう!

お店のカスタマーサービスカウンターで

A: Hi- I am interested in applying to the ABC store membership. 
B: Ok.
A: Could you tell me more about it? *How does it work?
B: Sure, no problem! So… basically the membership will give you 5% discount each time you shop. 
A: I see. How much does the membership cost?
B: It’s free. 
A: Great! How do I apply?
B: If you could fill this paperwork, you will be all set. 
A: Great. Is there a pen I could borrow?
B: Of course. Here you go. 

A: すみません。ABCストアのメンバーシップに入りたいんですが…
B: はい。
A: あの…もう少し詳しく聞かせていただけませんか?
B: はい、もちろんです。そうですね… まぁ、簡単にいうと、毎回お買い物の際に5%の割引になります。
A: そうですか。メンバーシップはおいくらくらいかかりますか?
B: 無料です。
A: そうですか!じゃあ、入会をお願いします。
B: こちらの書類に記入していただければ…(入会は完了です)
A: そうですか。あの、ペンを借りしてもよろしいですか。
B: もちろんです。どうぞ。

会話メモ:How does it work?
Work = 機能する、働く、動きをする
How does it work?
それはどう言った(仕組みで)機能するのですか?


会社で

Tom: : Ok, today, Mike’s gonna talk about how to impliment a new model to our existing customer service platform. Mike?

Mike: Thanks, Tom. Hi everyone. I’m Mike. Like Tom has mentioned, I am going to propose a new customer serivice model to our exisiting platform. First, let me explain a few problems that we currently have in our customer serivice model. Then, I am going to propose a possible new model that can help us function a lot faster and better. Please look at this slide. …

(Mike’s presentation)

Mike: Ok… that was about it. Any questions, comments?
Cindy: Yes… your new model sounds interesting and it looks like it’s gonna work well with our existing platform. I have a quick question about the timing. When exactly do we start using this new model? Can you tell us more about it?
Mike: Yes, good question. So…, 

トム:じゃあ、今日はマイクが、今あるカスタマーサービスのモデルに、新しいモデルを導入することについてこれからプレゼンします。じゃあマイク、どうぞ。

マイク: トム、ありがとう。皆さん、マイクです。トムが先ほど言ったように、これから既存のカスタマーサービスプラットフォームに、新しいモデルを追加することについて発表します。まず初めに、既存のモデルの問題点について、いくつかお話しします。その後、新しいモデルを導入することによってどんないい点があるのか、そのことについてお話しします。まずこちらのスライドをご覧ください。…

(マイクのプレゼン)

マイク:それでは以上です。質問コメント等ありますか。

シンディ: はい…新しいモデルについて大変興味深かったです。ちょっとだけ質問があるんですが… 新しいモデルは、具体的にはいつ導入される予定ですか。その辺のことをもう少しお聞かせください。

マイク:なるほど、そうですね。ええと、タイミングについては…


ママ友と
A: Hey, how’s it going?
B: Good! How about you?
A: Great! Hey, did you hear about the new bus schedule for the third graders?
B: No!
A: They’re gonna change it starting from next month.
B: Oh really. Can you tell me more about it?
A: Yeah, so… 

A:やっほー、元気?
B:うん!元気?
A:元気元気。ねえ、3年生の通学バスの時間が新しくなるって聞いた?
B:え、ウソ!
A:来月から新しくするって。
B:そうなんだ。もうちょっと教えて。
A:うん、だからね…


***

今日の使える表現は、こちら。

Can you tell me more about it?
もっと教えてもらえませんか?

使ってみてくださいね♪


では、また次回!