見出し画像

英語にもある『略語』

「明けましておめでとう」なら「あけおめ」。
「土壇場でキャンセル」なら「ドタキャン」。
「卵かけご飯」なら「TKG」。

などなど、主にメールやSNSなどで使う『略語』。
友人や家族とのやり取りでは文字数が少なくて便利ですよね。

そんな便利な文化である『略語』は、日本語だけでなく英語にも存在してます。

例えば「OMG」。
こちらは「Oh, my God!(なんてことだ!)」の『略語』になります。

というわけで、突然ですがここで問題。

①~⑤までの『略語』の元の言葉をお答えください。

①lol
②BTW
③j/k
④ppl
⑤GN

シンキングタイムスタート!

考え中……

考え中……

考え中……

終~了~!

答えを発表します。


①lolは「laugh out loud」の『略語』です。
意味は「声を出して笑う」で、日本では「(笑)」や「w」に相当します。

②BTWは「By the way」の『略語』です。
意味は「そう言えば」で、文頭・文末どちらでも使われるそうです。

③j/kは「Just kidding」の『略語』です。
意味は「冗談だよ」で、日本で使われている「JK(常識的に考えてor
女子高生)」とは異なります。

④pplは「people」の『略語』です。
意味は「人々」「みなさん」で、元の単語から母音を取ったものです。

⑤GNは「Good night.」の『略語』です。
意味は「おやすみなさい」で、機動戦士ガンダムダブルオーにでてくる「GN粒子」とは無関係です。


いかがでしたか?
これでネイティブな英語使い達とも互角にメールのやり取りができる!
……かもしれません。

それではppl GN!


この記事が参加している募集

最近の学び

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?