見出し画像

#18 毎日スペイン語 🇬🇹ラティーナの音読付き

〇 全文 〇

“Porque puede obtener más dinero si deja que un hipermercado se construya aquí en su lugar. El alcalde va a demoler el nuestro y luego puede construya un hipermercado con un nombre famoso, no solo ‘Alejandros’.” Responde Alejandro. Alejandro está furioso. “Por favor, cálmate mi amor.” Dice Mercedez. “No puedo calmarme.” Dice Alejandro. Mercedez mira a la carta otra vez y arruga sus cejas.



〇 解説 〇

“Porque puede obtener más dinero si deja que un hipermercado se construya aquí en su lugar.

なぜなら、代わりに、ハイパーマーケットを建設したら、もっとお金を手にいれることができるからです。

※ Obtener = 手にいれること
※ Se construya = 彼 / 彼女が建設する
※ Su lugar = それの代わりに



El alcalde va a demoler el nuestro y luego puede construya un hipermercado con un nombre famoso, no solo ‘Alejandros’.” Responde Alejandro.

市長は彼らのマーケットを壊し、その後“アレハンドロス”だけでなく有名な名前をつけて、ハイパーマーケットを建設することができます。とアレハンドロに応答する。

※ Demoler = 壊すこと
※ Nerstro = 私たちのもの
※ Puede = 彼 / 彼女ができる。



Alejandro está furioso.

アレハンドロは激怒します。

※ Furioso =  激怒



“Por favor, cálmate mi amor.” Dice Mercedez.

「愛する人、落ち着いて。」とメルセデスが言う。

※ Calmate = 彼 / 彼女が気楽にになる。



No puedo calmarme.” Dice Alejandro.

「私は、冷静でいられない」とアレハンドロが言う。

※ Calmarme = 冷静になる。



Mercedez mira a la carta otra vez y arruga sus cejas.

メルセデスはもう一度、その手紙をみて、眉をひそめます。

※ Mira = 見る
※ Otra vez = もう一度
※ Arruga = ウインクする。まばたきする。
※ Cejas = 眉毛





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?