勇者一行は王都を出発し"and the rest is history"

葬送のフリーレンでは、勇者一行が魔王を討伐した旅路は、冒険譚として世界各地に語り継がれています。

"and the rest is history"は「その先はご存知の通りです」という意味で、話の続き("the rest")はもうよく知られていること("history")ですよね、と伝えて話を割愛するときによく使うフレーズです。

魔王を討伐してしばらくは、勇者一行の冒険譚は皆にとって周知のことだったと思われるので、"and the rest is history"と話を割愛されていたと思われます。

例文としては"Himmel the Hero and his fellows left the royal capital and the rest is history"みたいな感じですかね。

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?