見出し画像

【和訳・曲紹介】 RIKI & CNCO / Dolor de Cabeza

今回は、イタリア人若手アーティストとCNCOのコラボ曲を紹介したいと思います!

また、下記のマガジンではこれまで紹介してきたスペイン語ソングをまとめています。

是非、合わせてご覧ください✅


和訳・曲紹介

REIK

イケメンですね〜

イタリアではかなり人気のアーティストのようで、彼のデビュー曲を含む7曲からなるPerdo le paroleはイタリア国内アルバムチャートトップとなり、その後は5週連続1位を記録、その年のなんとイタリア国内で最も売れたアルバム第1位となりました。

そして今回のCNCOとのコラボ曲がきっかけで、南米諸国の人々にもRIKIの名が広がり、アルゼンチンなどではかなり流行ったそうです!
やはり、ラテンアメリカでのCNCOの認知度がすごいのでコラボしたヨーロッパ歌手は一気に聴衆に名が知れ渡りますね👀

CNCO

CNCOはこちらの記事で紹介していますので、気になる方はご覧ください✅


曲のタイトル「Dolor de Cabeza」
意味「頭の痛み(頭痛)」

dolor de 〜「〜の痛み」
〜の部分に痛みの箇所を入れるだけで色々な痛みの表現が可能です。

この曲は、気になる女の子を誘っても誘っても頭痛を理由に断れる男性がテーマになっています。笑
スペイン語の曲は男側が振り回されるケースが多いのでこれもその一つですね😂


それではお聞きください!

CNCO & RIKI
"Dolor de cabeza"



〜和訳〜

Mirando el celular chequeando sin parar 
携帯をずっといじりながらチェックしてるんだけど
No me respondes nada o esto me anda mal
君から何の返信もないから最悪さ
Yo reconfirmo que mi texto te llegó 
僕の文章が君に届いてるのを再確認して
También confirmo que tú me estás ignorando
そして君が僕を無視していることも分かった
Y luego de unos días de un silencio atroz 
何の音沙汰もない日々の後に
Recibo un corazón y un mensaje de voz
ハートとボイスメッセージを受け取った
Como que entre los dos nada nada pasó 
2人の間では何もなかったから
Y ahora yo siento que esto se está complicando
これが今すごくややこしくなってるんだ
Y luego tú me haces pasar por ti 
その後、僕を君の家に立ち寄らせて
Y en tu puerta recibo un texto y dice “estoy durmiendo”
玄関先でメッセージを受け取ってそこで言われるんだ、”寝てる”って
Y cuando vuelvo a ver lo más extraño es que
でももう一度見ると、おかしいことにさ
A mi aquí me figura que tú sigues escribiendo
君はまだ何か書き続けてるんだ

(※)
Yo todo lo que quiero es invitarte a bailar 
君を踊りに誘ってさ
pasearnos de la mano por toda la ciudad
手を繋いで町中を散歩したいのさ
me esquivas y me evitas con delicadeza  y la excusa de hoy es un dolor de cabeza
僕をそっと避けては、頭が痛いって言い訳をする。
SerÍa tan divertido que salgamos tú y yo 
君と僕で出かけたら最高に楽しいだろうに
primero dices si luego me dices que no
最初はyesって言うのに後になってnoと君は言うんだ
tú vienes y te vas con tanta sutileza y la excusa de hoy es un dolor de cabeza
来ては色々理由をつけて帰っていく、そして今日の口実は頭痛なのさ
De cabeza de cabeza 
頭の、、、
Dime amor que no te duele la cabeza la cabeza
ねえ、頭は痛くないのって僕に言ってよ

De nuevo mi pantalla se vuelve a encender 
携帯の画面が再びつく
Me dices que a las siete nos podremos ver
7時に会えそうっていう君からのメッセージ
Te digo “dime donde” yo allí estaré 
どこで会うか教えてね、そこに僕がいくから
Y me dejas colgado sin una respuesta
そして何の音沙汰もないんだ
Y luego tú me haces pasar por ti 
その後、君は僕を家に立ち寄らせて
Y en tu puerta recibo un texto y dice “estoy durmiendo”
君の玄関先でメッセージを受け取ってそこで言われるんだ。”寝てる”って
Y cuando vuelvo a ver lo más extraño es que 
でももう一度見ると、おかしいことにさ
A mi aquí me figura que tú sigues escribiendo 
君はまだ何か書き続けてるんだ

(※)

Porque será que siempre pasa así 
いつもこうなるんだ
Y nunca muestras ni un poquito de arrepentimiento
一度も君は少しも残念そうな素振りは見せない
Y vuelve a suceder es una y otra vez 
そしてまた何度もでも起きるのさ
No sé por que razón es que te sigues escondiendo
なんで君が隠れ続けるのか僕には全くわからないよ

(※)

歌詞引用元:Youtube
著作権:CNCO, RIKI 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?