見出し画像

Daughter's travelogue


Thank you for your hard work


Today, instead of talking about me, I'd like to brag about my daughter's travelogue.


On Monday, she took the first train from Fukui to Osaka.
It seems like she went to USJ with  friend.


Because my wife dropped her off at the station, I didn't go to see her off.


I knew about it because I had been hearing about it since last month.

She is also a good adult, so I was watching over her father to make sure there was no interference.


My daughter sent me a photo on LINE in the afternoon.
The weather seems to be nice in Osaka, so I hope you enjoyed it.



King Bowser Koopa
nintendo
potato
&
pasta
Piranha Plant
mario
world
Demon Slayer
sweet
Universal Studios Japan


She is scheduled to return to Fukui late on Tuesday night, but I have to go pick her up.


I have been told that she will buy me a souvenir.
First of all, I want her to return home safely and see her face.




Don't look beyond this point
Japanese translated





出来るなら自分で翻訳してくださいw


ここから先は見ないようにしましょう
日本語を翻訳しました





「月曜日に彼女は始発で福井から大阪まで列車に乗って出かけて行きました
友達と2人でUSJに遊びに行ったみたいです
と言うのも 駅までは妻が送って行ったので僕は見送りには行きませんでした
先月からもその話は聞かされていたので知ってはいましたが
彼女もいい大人ですので父親の僕が特に干渉することもないかと見守っていました
お昼過ぎに娘からLINEで写真を送ってもらいました
大阪は良いお天気らしくて楽しんだのではないでしょうか?
火曜日の夜遅くに福井に帰ってくる予定ですが僕が迎えに行かなくてはなりません
彼女は私にお土産を買ってくるねと聞かされていますが
まずは無事に帰って彼女の顔を見せて欲しいですね」







もうしょうがない人ですねw ここまで読んじゃったんですか?





じゃあ おまけの おまけですよ

もう滅多に 見せません ですからね







約14〜5年前ですね

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?