見出し画像

播磨陰陽師の独り言・第510話「嘘を感じる時〈後〉」

 空手道や剣道、茶道など〈道〉のつく言葉の多くは〈どう〉と発音します。だから神道を〈しんどう〉と間違えているのかは分かりません。しかし、日本人ならすぐに分かることだと思います。このような間違いは中国語系の人に多いと思いました。
 一方、韓国語系の人が日本人のフリをして造った似非映像には、中国語系とは別な不思議な傾向があります。
 ひとつは日本を誉めすぎる点です。そして、韓国を対比してけなしている点も強く見られます。
 聴いていると、
——韓国のことをそこまで言わなくても良いのでは?
 と感じるところなど、強く日本人らしくないなと感じます。しかし、一番良く感じるのは、日本人なら絶対に間違わない種類の間違いを犯している点です。
 もちろん、中国人かも知れない可能性もあります。でも、漢字を知らない種類の間違いを犯しているので、

——こんなの中国人なら絶対に間違えないな。

 とも思います。
 たとえば〈ヨーロッパ〉と書く筈の〈ーロ〉のところを一口ひとくちと書いてしまったり……何て読むんでしょうね。音声合成で喋っていたので、
「よ・ひとくちっぱ」
 と発音していました。
「日本人なら気付くやろ」
 と思わずツッコんでしまいそうになります。
 推測するに、日本語の文章をOCR(光学的文字認識)を使って画像から抽出したような感じがします。
 カタカナの〈ソ〉と〈ン〉、時には〈シ〉も見分けられなくて、たとえば〈ソラマチ〉と書くところを〈ンラマチ〉、あるいは〈シラマチ〉としているものまであります。なのに韓国の地名や人名をカタカナで書く時は一切間違わないのです。
 また、常に日本と韓国を比較して、日本は良いみたいなことを言い続けます。このような自画自賛的な表現を多くの日本人は好まないと思います。
 では、何のためにこのような嘘を配信しているのでしょうか?
 推測するに、

——日本人のフリをするとアクセス数が増えてお金が儲かるから……。

 と言うところではないのでしょうか?

  *  *  *

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?