Fly me to the moon

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars

In other words hold my hand
In other words baby, kiss me

わたしを月まで連れていってほしい
星達のなかで遊ばせて
そして、火星と木星にやってくる春が
どんなのかわたしに教えて

手をつないでほしいってこと
キスをしてほしいってこと
そうしてほしい。
わたしを月まで連れてって。



🌝



有名な曲すぎて、
どなたが歌ってももはやその人の曲。

あまーい恋人たちの様子が出るように日本語で言ってみたいなぁと思って、最初の方を過去に和訳したものを転載します。

昨夜のスーパームーン。
いかがでしたか?

私の部屋からは月の姿は見えず、
明るい空と、照らされたことで姿が分かる雲が見えました。
月の気配を感じてしばらく時間を過ごしました。

🔵ムーディーに歌うのももちろんありですし。
 フランク・シナトラバージョンは、
 かっこいいですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?