見出し画像

和訳 TLC/Creep

歌詞💜

[Intro:T-Boz]
Yes it's me again

And I'm back

[Refrain:TLC,T-Boz]
Oh I oh I oh I yeah

Oh I oh I oh I baby

Oh I oh I oh I yeah


[Verse1:T-Boz]
The 22nd of loneliness and we've been through so many thangs

I love my man with all honesty

But I know he's cheatin' on me

[Pre-Chorus:T-Boz]
I look him in his eyes but all he tells me is lies to keep me near

I'll never leave him down though

I might mess around it's only

'cause I need some affection oh


[Chorus:TLC,T-Boz]
So I creep yeah

Just keep it on the down low

Said nobody is supposed 2 know

So I creep yeah

'Cause he doesn't know

what I do and no attention

goes to show oh so I creep


[Verse2:T-Boz]
The 23rd of loneliness

And we don't talk like we used 2 do

Now it seems pretty strange
but I'm not buggin' 'cause I still feel the same yeah yeah


[Pre-Chorus:T-Boz]
I'll keep giving loving till the day he pushes me away

Never go astray

If he knew the things I did he couldn't handle it
And I choose 2 keep him protected oh


[Chorus:TLC,T-Boz]
So I creep yeah

Just keep it on the down low

Said nobody is supposed 2 know

So I creep yeah

'Cause he doesn't know what I do
and no attention goes to show oh so I creep


[Bridge:TLC,T-Boz]※1
I think about us baby all the time

But you know that I'm gonna need some attention

Yeah, yeah can you dig it

Love you forever baby soul & mind

And you gotta know if you don't give it I'ma get mine                          


[Refrain:TLC,T-Boz]

Oh I oh I oh I yeah

Oh I oh I oh I baby

Oh I oh I oh I yeah
Yeah yeah yeah

(※2)

[Chorus]

So I creep yeah

Just keep it on the down low

Said nobody is supposed 2 know

So I creep yeah

'Cause he doesn't know what I do
and no attention goes to show oh so I creep


※3(※2→3)
I creep around because I need attention
Don't mess around with my affection


和訳💜


そう、また私戻って来てしまった

孤独を感じたのも22回目、
私達はいろんなことを乗り越えてきた

私は彼を誠実に愛しているけれど、
彼は不誠実、浮気をしている
彼の目を覗き込むけれど、
彼は私をそばに置いておくために嘘ばかりついている

私は彼から絶対離れたりしないけれど、
彼を壊してしまうかもしれない
だって私、優しくされたいんだもの

だから私はあなたが嫌がることをするの
絶対秘密にしておくの
誰にも知られないようにしておくの

そう、私は遊ぶの
彼は私が何をするか知らないし、
ノーマークでしょう
だからあなたが嫌がる遊びをしてやる


孤独、23回目
私たちは前みたいに話もしなくなった

で、そんな私達はすごく変な恋人同士に見えるかもだけど、全然大丈夫
だって私まだあなたのことが好きだもの
彼が私を突き放すまで私は愛し続ける
私に迷いはない
私がすることを彼が知ったとしたら…
無理ね彼は何もできないと思う
だから、私は秘密にしておくことにしたの

だから私は秘密で遊ぶの
誰にも知られず裏で遊ぶの

だから私も遊ぶの
彼は私のしてることを知らないし全然気づかないから私は遊んでる


ずーーーーっと私達のことを考えてる
でも、私は気付かれたいのよ分かる?
分かってほしいのはそこなの
あなたを心から愛してる永遠に
あなたが私と同じじゃないと私、自分で手に入れることにするって、
あなたは知らなきゃだめ ※1

(※2)

私は遊びまわる、気付かれたいからよ
私の優しさを壊さないわ、あなたも壊さないで (※3)

💜💜💜💔💜💜💜

大人っぽいパジャマ&メイクと、ダンス練習中?の普段の様子の落差が良いなと思ってMVを見ました。
「Creep」はスラングなのだそうで、先日放送されたドキュメンタリー番組を見ていたら、
「こっそり浮気する」と訳されていました。
私の感覚ですが、浮気は浮気でも相手を欺くとか騙すとかいう意味合いはないように思っています。creepは、やな感じ、這いずり回る感じ…嫌なことをしてるなと自分で思ってる感じなのかなと受け取ってみました。
大ヒットアルバムのリードシングルでもあるし、どんな曲なのかなと思って検索してみたら、グループのLeft Eyeという人がリリースを嫌がっていたと。「浮気をされたからやり返す」という歌詞の内容に不満を持っていたと書いてありましたが、ソースはどこか分かりません。
で、ドキュメンタリーを見ていたら、Left Eyeという人はコンドームを左目に眼帯のようにつけてみたり、恋人からのDVに悩んだり、でもそれよりも恋人と同棲していた豪邸に放火したことが大々的に報じられていたようだったり、奇抜で、わりと私生活波瀾万丈系の人だったのもあり、上の「Creep」リリースを嫌がった理由も、もし本当に嫌がっていたのなら、もう少し何かあったのではないかと思ったりしました。この人は若くして自動車事故で亡くなってしまいました。

「Creep」にはリミックスが出ていて、いつ出たのかとかどれぐらいリミックスも聴かれていたのかとかよく分からないんですが、8曲収録されている中の1曲で「95」という言葉が聞こえるように思うので、それ以降なのかなと思ったり。知ってる人がいたら教えてください。

そのリミックス集の前半3曲に、Left Eyeのラップが入っていました。同じことを歌ってますが、一番「ガヤ」も多いDARP Mixを貼っておきます。ドキュメンタリーでも、「私はラッパー」と言っていたので、ラッパーとして何かしようとしていた人だったのかなと思いました。

以下に書いたのが、Left Eyeラップパートです。(※2のところに入ります。※2の後は※3へ)

彼にはバレないようにしたいとさんざん歌ってきたけれど、ブリッジの部分(※1)では、気付いてほしいと歌っています。それに続くラップです。
この部分を読んでいると、社会的で、女の子の生活と子どもたちを見つめる眼差しに筋が通っていて、音楽で何かを変えようとしたかったのかもしれないと思いました。なので、このラップパートに続くように、ブリッジの部分は意図的に訳しています。94年リリース当時の雰囲気とは違うかもしれませんが。
戦ってる女の子達、TLCはそんなガールズアイドルグループだったのかなと思います。

※2
[Rap:Left Eye]

Oh I oh I oh I am the surgeon general
I do believe in lyrical miracles(warning)
Creepin' may cause hysterical behavior in the the mind

Put your life into a bind
And in time make you victim
to a passionate crime

Now,pregnant women put themselves at
greater risk of bein' dissed
Known as hoe-in' for not knowin' who the daddy is

Which may result in little kids growin' up by the dozens
Gettin' sexually involved with first cousins

Creepin' is the number one item on the chart
Rippin' families apart the leadin' cause of a broken heart

Injuries can be fatal, may infect the prenatal
HIV is often sleepin' in a creepin' cradle

和訳🤍

私は医務総監
私は心が通じ合う奇跡を信じてる(警告)
「creep」で心の中が制御不能になってしまうかも

それはあなたの人生を窮地に追い込んで
そしてやがてあなたをいっときの情熱の犯罪の犠牲者にしてしまう
で、妊娠したらしたで、子どものパパが誰だか分からないセックスだけの女だとかって
ディスられるリスクが高まってく

その結果、小さな子供たちが何十人も成長して、いとこたちとセックスをするかもしれない

「Creep」(この曲)はチャートでナンバーワンのアイテム
失恋で幸せな家族が引き裂かれる

怪我は致命的になるかもしれない
出まれる前に感染するかもしれない
HIVに感染した子どもは「creep」(遊び)で生まれてゆりかごの中で眠ってるかもしれない

💜💜💜🩷💜💜💜

「Creep」は、affectionとattentionが効果的に使われている歌詞だなと思っています。訳してると楽しかったです。本当は彼への優しさに気付いてほしいんだろうなと思います。でも彼は気付かないので、誰かの優しさを求めてさまようのかな。ただ、たった今優しさと書きましたが、affectionのニュアンスがうまく日本語で出せないので、そのうち訳語を変えるかもしれません。日本語にこれ、ない気がする。

🔵私が見たドキュメンタリー番組です。
再放送も24日にあるみたいです。
もうすぐ来日ですね!

🔵この番組に伴う記事

🔵Left Eyeのドキュメンタリー映画
「Creep」リリース拒否理由についても語っているみたいです。ご紹介したラップパートの歌詞でも充分伝わってきますけど、これも見てみたいです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?