[一言英語]Knock yourself out
Knock yourself out
●意味
「お好きにどうぞ」
●使用例
Boss Baby 1-1より
templetonがbabycorpから帰る前に、暴れん坊の赤ちゃんに挨拶してから帰りたいと言ったときのBB(Boss Baby)の一言。
templeton:
「I'm gonna say goodbye to Scooter first.」
「先にスクーターに挨拶してから帰るよ。」
boss baby:
「Fine.Knock yourself out.」
「お好きにどうぞ」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?