[一言英語]Knock yourself out

Knock yourself out

●意味

「お好きにどうぞ」

●使用例

Boss Baby 1-1より

templetonがbabycorpから帰る前に、暴れん坊の赤ちゃんに挨拶してから帰りたいと言ったときのBB(Boss Baby)の一言。

templeton:

「I'm gonna say goodbye to Scooter first.」

「先にスクーターに挨拶してから帰るよ。」

 boss baby:

「Fine.Knock yourself out.」

「お好きにどうぞ」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?