見出し画像

公務員退職から2年。

ご無沙汰しております。
こぐまです。

しばらくX(旧Twitter)からは離れておりました。

みなさんとの繋がりを感じるSNS
ついつい入り浸っておりましたが

頑張る皆さんの姿に焦りを感じたり
素敵な講座の情報にソワソワしたり
他の人への中傷に思わぬダメージを受けたり

思っていたよりも行き交う情報に
感情と時間を消費している自分に
気づき、しばらく現実社会に戻っておりました。

今日は3月31日。
過去ツイートでいままでを振り返って
これからを考えてみたいと思います。


退職前

退職後

2年間の軌跡

退職後にハングル検定1級に合格、
ウェブトゥーン翻訳者として
お仕事をさせていただき
3月からは講師として「教える」を
スタートしました。 

↑こう見ると頑張ってそうですが……

「韓国語で生きていく」というには程遠く
口座の残額がどんどん減っていく現実に怯え
不安に揺れる毎日でした。

公務員を辞めたことに後悔はありませんが
いままで頂いていたお給料のありがたさ
「職場」という場所への懐かしさを
感じることは多々あります。

もう2年か……そんな気分です。

そしていま……

翻訳者としても
講師としても
経験も浅くまだまだこれからです。

W T翻訳者として名前は出なくても
自分が訳した作品を読者さんたちが
楽しんでくれる様子を目にすること

まだスタートしたばかりだけど
韓国語の世界への一歩を踏み出した方に
「レッスン楽しかったです!」と
言ってもらえること

公務員時代にはなかった
自分で創意工夫して誰かに喜んでもらえる
喜びを感じています。

ここ最近は
ちょうど作品の休載で時間に余裕ができ
SNSを断ち、ずっとできなかった読書を
したりしています。

楽しい仲間たちとのスタディで
韓国語を学んでいます。

ゆっくりとした時間の中で
自分が本当に叶えたかったこと
自分が本当はやらなければいけないこと
見えてきました。

これから……

石の上にも3年と言いますが
あと1年で退職して3年

3年が経過した1年後のわたしが
いまとは違う自分になっているように
公務員を辞めた「答え」を出せているように

明日からの1年
もう少し頑張ってみたいな
と思っています。

いままで見たことのない自分にも
会ってみたい。

SNSにはなかなか顔を出さないかもしれません。
でも時々はご報告させていただきます!

明日から新しい生活がスタートされる方も
いますよね。
みなさまが素敵な春を迎えられますように
応援しています。

またお会いしましょう。

2024.3.31 こぐま

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?