見出し画像

インド人ママ友の自家製カレーを頂いて

先週、ご近所のインド人ママ友(仮称:ヴィニー)が、お家で作ったカレーを持ってきてくれました。

私がこの前、ひな祭りで作った「ちらし寿司」をお裾分けしたのです。
そこの家の子が、去年「ちらし寿司」をすごく気に入ってくれたのを思い出したので、コロナで自粛していたけれど、1年ぶりにお家を訪ねたのでした。

ちなみに、混ぜるだけの「ちらし寿司の素」はこっちでは入手できないので、全て手作りしています。でも、結構作れちゃうものなんですよ!
以前、パーティーの持ち寄りでも、珍しいので喜ばれたことがあります。

さて、カレーの話。
インドに行ったこともなく、カレーにも全く詳しくない私。
初めて見る&食べる物ばかりでした。

友達のヴィニーに名前を教えてもらいました。

右下は、「Toor dal(トゥールダル)」
左下は、「Aloo(アル)」
右上は、「Papad(パーパド)」または「 Poppadom(パパダム)」
左上の小瓶は、「Mango pickle(マンゴーピックル)」

「Toor dal(トゥールダル)」は「レンズ豆」のこと。レンズ豆のカレーですね。
野菜はトマトと玉ねぎとパクチー、スパイスはターメリック、レッドチリペッパー、ペッパーシード等が入っているそうです。

「Aloo(アル)」とは、じゃがいものこと。油で炒めて、スパイスで味付けしたそうです。

「Papad(パーパド)」は、極薄のクラッカーのようなもの。レンズ豆やヒヨコ豆、米粉などから作られるそうです。

「Mango pickle」は、マンゴーのピクルスです。これは自家製ではなく、インド食材店で買ったものだそうです。


「全部を、炊いたご飯に混ぜて食べると美味しいよ!」

とのことでした。

食べた感想は、、、?

おおお、今まで食べたことの無い味!!!本当に初めての味で、何とも説明できない!!

でも美味しい!!

カレーを一口、口にした途端、スパイスがぶわっ!と来て、また後からも別のスパイスがやって来る!!

Aloo(じゃがいも)を混ぜると、また美味しい!こっちからもスパイスがぶわっ!

そして、Papad(クラッカー)をサクサク。食感が変わってまた美味しい。クラッカーからも、また違うスパイスの味が!!!

マンゴーピクルスを少し取って、カレーに混ぜる。辛さが増して、またスパイスがゴォォォォオ!!

スパイス祭りでした。

そんなスパイスたっぷりの料理、子供は苦手かな?と思いきや、上の子は「美味しい!美味しい!」と言って、おかわりまでして食べました。

何もかも、初めての味!!!楽しい!!

アメリカで引きこもり生活をしながら、インドの家庭の味を満喫できた夕食でした。

ありがとう、ヴィニー!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?