見出し画像

ウィリアム王子の感動的なクリップ【ラルフローレン着てる】

※タイトル変えました(6/1)

この短い動画を見ました。

よかったら見てほしいです!

残念ながら全編はイギリスでしか見られない

メンタルヘルスに取り組むウィリアム王子。なぜフットボールが関係するのかよくわからないのですが、そのプロモーション?番宣ビデオで、サッカー選手のマービン・ソーデルさんと対談。(全文起こしとグーグル翻訳を最後に)

マービンさんは幼いときに父を亡くし、2017年に子供を持ったそう。それについて、自分は父を知らずに育ったので、子供が自分を見るときにどうしていいかわからなくなった。あなたも同じプレッシャーがあるのでは?そういう時どうしてるんですか?と問いかけます。

ウィリアムは、キャサリンと助け合って、一緒に親であることを学んでいる。などと返答。ファンが期待するキャサリンとの関係にちゃんと触れてくれて、さすが!と思いつつ、ほんとにそうだからなんだろうなあと納得させられます。

私が感動したのは、ウィリアムの相槌の上手さ!

2カ所あります。※をつけておきましたが、最初、マービンが、子供を持った、と説明するとすかさず「Congratulations」。とてもナチュラルで、会話の上手さが際立ちました。

2回目は、ウィリアムがマービンに、「あなたのお父さんはあなたを誇りに思っている」と言ったら、マービンが「あなたのお母さんと同じようにね」とはさみ、そこにしっかり「I appreciate that」。ちょっと涙ぐんでるように見え、なおさら感激してしまいました。

なんとういか、これがほんとの王族だよねえ、、、という感じがしました。

ちゃんと相手の話聞いてるし、、、立ててるし、、、たぶんこれアキシーとかキコシーにはできないよね。(すぐ引き合いに出してしまうあたり略)

よく考えれば、ああそりゃそうだと思いますが、ウィリアム王子は若くして母を亡くし、その前には家庭内がどろどろだったはずだし、あまり幸せな幼少期じゃなかったはずで、トラウマがあるんですよね。メンタルヘルスに問題があったと言い換えてもいいのだと思います。だから、子供のメンタルヘルスにこれだけ熱心に取り組むんだろうなあと納得します。ハリーと比べると、メンタルがしっかり安定してそうに見えるのであまり気づかなかったけど。自分も問題があったと自認しているから、本気で取り組んでるんだろうなあ。すごい。

そして、絵にかいたような仲良し家族で育ったキャサリンと出会えて、またキャサリンが仲良し家族出身なだけでなく、まともな人であったことが、本当に本当によかったなと、一ロイヤルファンとしていつも思っています。(仲良し家族出身は同じでも、神田うのみたいのだったらちょっと、、、)ウィリアムが幸せそうでよかった。ハリーを見るとなおさらそう思います。。彼は大丈夫なんだろうか。。。

話を戻します。実はこのクリップをアップしようと思ったのは、この感動ストーリーが理由ではなく、これを言いたかったから!

ウィリアムがラルフローレン着てる!!!

なんでしょう、高級ブランドだけど、大量生産されているこのマークを着ていて、親近感!!!!!

以下、起こしと翻訳です。興味あればぜひ動画を見てください!って起こし要らないじゃん(!)

~~~~~~~~~~~~~

Prince William:Do you fiil you're in a better place now, or...?

ウィリアム王子:あなたは今より良い場所にいますか、それとも…?

Marvin Sordell:Yeah, I became a dad in 2017 for the first time.

マービン・ソーデル:ええ、私は2017年に初めてお父さんになりました。

W: Congratulations.(※)

W:おめでとうございます。(※)

M: Thank you. And...it was the hardest time of my life, you know? I found it really, really tough. And...Like, I grew up without my father. And...I've not had a father to look up at. 

M:ありがとう。そして...それは私の人生の中で最もつらい時期だったと思いますか?本当に大変だと思いました。そして...同様に、私は父なしで育ちました。そして...私には見上げる父親がいませんでした。

(ウィリアム何度もうなずく)

M: And now I've got a child, you know, looking at a father and I don't really know...how I'm dealing with this. And I really struggled with my emotions at that time.

そして今、私は子供をもうけています。ご存知のとおり、父親を見ていて、本当にわかりません...これにどう対処しているか。その時、私は本当に自分の感情に苦しんでいました。

That's something I wanted to ask you as well, youn know, there's a lot of pressure you know, for so many dads and so many men across the country. When you're struggling, who do you go to? Where do you go?

それは私があなたにも聞きたかったことです、あなたは知っています、あなたは知っています。苦労しているとき、誰に行きますか?どこに行くの?

W: Yeah, so i mean, I can relate to what youre saying, Marvin. I mean hving children is the biggest life-changing moment it really is.

W:ええ、つまり、私はあなたの言ったことに関連することができます、マーヴィン。子どもを育てるということは、人生を変える最大の瞬間です。

And I agree with you. I think when you've been through something traumatic in life, and that is, like you say, your dad not being around, my mother dying when I was younger, your emotions come back...in leaps and bounds, because it's a very different phase of life. And there's no one there to kind of help you?

そして、私はあなたに同意します。あなたが人生の中でトラウマな何かを経験したとき、それはあなたが言うように、あなたのお父さんが周りにいなくて、私の母は私が若かったときに死んでいて、あなたの感情は...人生の非常に異なる段階。そして、あなたを助けてくれる人はいませんか?

And I definitely found it very, at times, overwhelming.

そして、私は間違いなく、それが時々、圧倒的であることに気づきました。

Me and Catherine particularly, we support each other, and we go through those moments together, and we kind of, evolve and learn together.

特に私とキャサリンはお互いをサポートし、それらの瞬間を一緒に体験し、私たちは一種の進化と学習を共にしています。

But I do agree with you.

しかし、私はあなたに同意します。

I think...emotionally...things come out of the blue that you don't expct? Or that maybe you think you've dealt with? And so I can completely relate to what you're saying about children coming along, it's one of the most amazing moments of life. But it's also one of the scariest.

私は...感情的に...あなたが期待していないものは突然から出てくると思いますか?それとも、あなたが対処したと思うかもしれませんか?そして、私はあなたが一緒に来る子供たちについてあなたが言っていることと完全に関連付けることができます、それは人生の最も素晴らしい瞬間の一つです。しかし、それは最も恐ろしいものの1つでもあります。

Your dad would be very proud of you. He would. And...

お父さんはあなたをとても誇りに思うでしょう。彼はそうするでしょう。そして...

M: As your mum would.

M:あなたのお母さんのように。

W: I appreciate that. (※)

W:ありがたいです。(※)

You'll make all the right decisions. I know you will. I can see the kind of man you are, and you're gonna be absolutely fine. And you'll be a great dad.

あなたはすべての正しい決定をするでしょう。私はあなたがすることを知っています。私はあなたがどんな人かを見ることができます、そしてあなたは絶対に元気になるでしょう。そして、あなたは素晴らしいお父さんになるでしょう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?