見出し画像

今日覚えたい文法

動詞[エ」っていつも être ?

Chérie, je vais diner avec Jean ce soir.
- Jean ? Qui est Jean ?
今日は Jean と夜は食事をしてくるよ。
- Jean ? Jean って誰?

では、こっちはどうでしょう?
Jean est formidable. Il est aimé de tout le monde. Qui エ Jean ?
Jean ってステキだよね。みんなに好かれている? Qui エ Jean ?

"Qui エ Jean ?" が「Jean って誰?」だと、瞬間的にボケてしまっておかしくなったような会話ですよね。
実は、全く違う動詞の直説法現在形の活用形で[ɛ]「エ」と発音するものがあるのです。

そ・れ・は…

そう、haïr です。
えっ、知らない?それは幸せですね。
フランス人に「あんたなんか大嫌い」と罵られたことがないということです。

Je te hais ! Je veux plus te voir.
大嫌い!二度と顔も見たくない!

まあ、そんな人は殆どいないか…

Qui est Jean ? [ki ɛ ʒɑ̃]
と発音は全く同じで

Qui hait Jean ?
の可能性があるのです。

Jean est formidable. Il est aimé de tout le monde. Qui hait Jean ? C'est pas possible. Tout le monde l'aime !

Je hais les dimanches. ←こんな歌がありました。アズナブール作詞で、ピアフやグレコが歌っています。

Je hais les cafards.
ゴキブリ大嫌い!

Mon mari エ son oncle.
ダーリンは(彼の)おじさんです。Mon mari est son oncle
だとおかしいので

Mon mari hait son oncle.
ダーリンはおじさんを憎んでます。

「大嫌い」ということを伝えたいときは普段は détester でいいのですが、頻度は低いですが意味にパワーがある動詞 haïr も覚えておいてくださいね。

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?