見出し画像

今日覚えたい発音

「発音」の優先順位

une fleur を un fleur と言ってしまった。
nous faisons の ai の箇所を「エ」と言ってしまった。
je vais を「ヴァ」と言ってしまった。
j'habite の語尾を「テ」と言ってしまった。

さて、ぼくが考える「最も気をつけなければいけない、やってはいけないミス」はどれでしょう?
どう思われますか?

では、発表です!(全くの個人的な見解です)

やってはいけないミス第一位は…
j'habite です!!!!
おめでとう。

理由は単純明快、間違いなく意図と違った時制で伝わるからです。
j'habite の語尾を「テ」と発音してしまうと、絶対に過去の話、すなわち認識されること間違いなしです。

「そんなことはありません!授業でちゃんと理解してもらえましたよ。」

忖度ができる、日本人に慣れた先生なのですね。
教師が修正しないということは「わたしは理解した」ということであって、「正しいフランス語である」という認定ではないのです。

単語の最後の e を「エ」と発音することは(フランス語以外の固有名詞を除いて)絶対にありません。
御存知の通り、je は「エ」と発音しないですよね。←結構大事
それに加えて、 je を「エ」と発音しないのだったら、je t'aime の aime も「エ」と発音しないはずですよね。ロジックに、フランス語はできるだけロジックに。

万が一 je t'aime を「メ」と発音してしまったら、カップルがその瞬間に崩壊してしまいます。

他の3つは、まあどうでもいいです。
間違えていても、問題なく通じるはずです。

une fleur を un fleur と言ってしまった。
→ f の後に母音が入っていなければ、間違いなく通じるはずです。ただ [f] ではなく「フ」と発音してしまうと un foulard(スカーフ)と間違えられるかも。

nous faisons の ai の箇所を「エ」と言ってしまった。
→ 古い発音では「エ」と発音していた事実があるし、一部のネイティブは未だに「エ」と発音していると聞いたことがあります。(実際に聞いたことはありません)だから、大丈夫です!ちょっと違和感があるだけです。

je vais を「ヴァ」と言ってしまった。
→ 私はケベックでフランス語を学びました!と言い張ればいいのです。「標準」フランス語では「ヴェ」ですが、競合するものがないので(「ア」の母音で終わる je の動詞活用は存在しない)、気にする必要はありません。間違いなく通じますが、ちょっと違和感があるだけです。

特に「名詞が男性名詞か女性名詞か」はさほど気にする必要はありません。
なんたって、間違えても通じますから。

J'ache「テ」 un fleur.
いや間違いなく「過去の話」に聞こえますね。

「複合過去形」と理解されるのか「半過去形」と理解されるのかは、微妙なところですが。

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?