見出し画像

使える不動産英単語 #2 ー「B」は「真正の」 B for “Bona Fide”

楽しい不動産英単語のVol.1~Vol.26で、ざっと不動産英単語と、その背景となる状況を見てきました。

ここでは、グルメ英単語のシリーズと同じく、「使える不動産英単語」シリーズとしてA~Zを見ていきます。


それでは、「B」

Client  :  Are you sure of the price?

Realtor : Yes, it’s a bona fide offer for your property.

Client : Awesome!

顧客:この価格で間違いない?
不動産屋:はい、所有不動産に対する真正のオファーです。
顧客:すごい!

ということで

B for "bona fide”

意味は、「真正の」、「誠実な」、「正真正銘の」、などがあります。
ラテン語の with good faith から来ているそうです。
スポーツ関連で、ボナファイド・ルールという言葉がそのまま取り入れられたので、よくご存知の方も多いと思います。

Bona fide は、genuinely, sincerely, faithfully  などに置き換えられます。
形容詞か副詞かで、言い換えの語尾が変わるかもしれませんけれど、意味はそのままです。
上の例だったら、

a bona fide offer の言い換えは、

a genuine offer
a genuinely made offer / offered genuinely

a sincere offer
a sincerely made offer / offered sincerely

という感じです。
つまり、bona fide は副詞にも形容詞にもなって、使いやすいですね。
bona fide の、間のスペースがなくなった bonafide や、 bonafidely という単語も、よく使われるようです。


Bona fide は、法律文書にも

よく使われますが、この場合は、「善意の」という訳の部分に該当することが多いようです。
例えば、 bona fide third party 善意の第三者
などです。
これは、third parties in good faith  とか、the innocent third party
などに言い換えられますね。

また、反意語 antonym は、mala fide で、「悪意の」とか「不誠実な」という意味です。

上記の会話のように、自分の所有物に誰かがすごく良いオファーをしてくれたら、嬉しいでしょうね。



今回で、2023年の最後のアップとなります。
どうぞ皆様、お元気で良い年をお迎えください。
Wishing you a happy and prosperous new year!



よろしければサポートお願いします。それを励みに頑張ります。I would appreciate your support a lot.