見出し画像

Sakura iro no yume - Deemo

桜色の夢

ソメイヨシノは、その咲き始めに真っ白に微かにピンクが混じった花を咲かせる。少女にはこの花びらのように、大切で、繊細で、しかし確かな思い出があるのだろうか。
Deemo ver.1.0のエンディング曲。

A Cherry-Colored Dream

In Japan, "Somei Yoshino (Prunus (or C.) × yedoensis 'Somei-yoshino')" is the most famous cherry tree variety which practically produces almost perfectly white blossoms. Like a subtle light pink in those pure white ones, a girl may have some precious, delicate, but certain memory.
This features as the credits song for Deemo 1.0.

歌詞

忘れられない 人の面影
遠い空に返したら さくら舞い散る

川沿いの道を二人で歩いたあの日
雪解けの水が川面に煌めいて
満開の桜の下で君と未来を
語り合ったのに

忘れられない 人の面影
遠い空に返したら さくら舞い散る

古い街並みを一人で歩くこの春
山から吹き降ろす風は冷たくて
未だ癒えていない傷を抱えた僕を
包む 陽だまり

忘れられない 人の面影
遠い空に返したら さくら舞い散る
忘れられない 人の面影
遠い空に返したら さくら舞い散る

Lyrics

His unforgettable remnant
Giving the cherry blossoms back into the far air, they flutter down

On the day that we walked along the riverside
Melting snow was sparkling on the surface of the river
Although we talked about our future
under the cherry blossoms in full bloom…

His unforgettable remnant
Giving the cherry blossoms back into the far air, they flutter down

I walk alone in the old streets this spring
The cold wind blows down from the mountains
The sun envelops me
with a hole that has yet to be filled

His unforgettable remnant
Giving the cherry blossoms back into the far air, they flutter down
His unforgettable remnant
Giving the cherry blossoms back into the far air, they flutter down

桜色の曲

特筆すべきは音階

この曲は一切の転調を持たないが、その代わりにD♭上のヨナ抜き音階が光る。歌のメロディーに関しては、例外無くヨナ抜き音階で完遂されている。最終盤のアルペジオも、すべて4, 7抜きで構成されている。

曲の解釈

前述の通りヨナ抜き音階が充満したこの曲から、曲全体が東アジアの雰囲気に包まれている印象を受ける。曲の構成も至ってシンプルで、複雑なコードも少ない。曲中で唯一、臨時記号が見られる64小節目は、すべて同主調からの借用和音を用いており、一時的にトーンが落ち、別の世界に行ったような感覚(これはルート音の♭Ⅶの寄与が大きい)を覚える。しかし、逆にいえば、特別なものはこれくらいだと言える。
間奏おわり37-40小節を除いて、ほとんどが4536あるいは251の進行のかたちを取っている。この組み合わせは典型的な王道進行であり(4536だけで王道進行です)、この曲では、5度が4536ではⅤ/Ⅳ、251ではⅤ7となる。前者では、右手はⅤに進むが左手はⅣに留まるように、まるで後ろ髪を引くかのようにドライブ感を薄め、後者では逆に緊張を生み出し、1度への安定を促している。また、これらは曲中何度も繰り返され、多くのカデンツはⅱ-Ⅴ-Ⅰである。これにより、桜の花びらが舞うような、そしてそれが永遠に続くような表現がなされていると考えられる。
9度の音が多く取り入れられており、もしくは鮮やかな印象を持ち、また曲の解釈ではじめに述べた通り、特徴的な音階によって東アジアの雰囲気が強い。中国を始めとした、東アジア文化圏を代表する音階がまさにヨナ抜き音階であり、その上で王道進行と、狙い澄ましたように日本を想起させる展開になっている。この曲を味わうとき、これらの"日本性"から逃れることはできず、その上で9度の鮮やかさ、Ⅴ7の7thからⅠの3rdの気持ち良さを感じてほしい。日本で創られた曲の最大公約数というか、対外的に作られた教科書である。

A Cherry-Colored Song

The characteristical scale

This song has no modulation. Instead, it is on the D♭ major pentatonic scale, which is characteristic. The main melody of the singer is only on that scale without any exception. The arpeggios in the last part also obey that scale, which excludes the 4th and 7th sounds. 

The "aesthetic"

As I mentioned above, this song is full of the major pentatonic scale, and it makes us feel the East-Asian atmosphere. The structure of this song is so simple that it doesn't have many complicated chords. In the 64th bar, which is the only part we can see accidentals of this song, this song uses borrowed chords from its parallel key. According to them, we can feel like the mood has temporarily gone dark and as if we jumped into another world (this is because of the ♭7th sound). Whereas, these are just all of the characteristics this song has. 
This song uses the Ⅳ-Ⅴ-ⅲ-ⅵ progression, otherwise the ⅱ-Ⅴ-Ⅰ. The Ⅳ-Ⅴ-ⅲ-ⅵ is a typical Japanese chord progression. Particularly in this song, Ⅴ is used as Ⅴ/Ⅳ in the context of Ⅳ-Ⅴ-ⅲ-ⅵ or Ⅴ7 in the context of ⅱ-Ⅴ-Ⅰ. The former sounds like being torn between two choices as your right hand moves on to Ⅴ but your left hand stays Ⅳ: moving forward and staying there. It weakens the power of strongly moving a dominant chord forward. On the other hand, the latter produces a tense which makes itself move forward to a tonic Ⅰ, leading to stability. These are repeatedly played in this song, and cadences are mostly ⅱ-Ⅴ-Ⅰ. By those factors, it sounds like the scene in which the cherry blossoms are fluttering down as if it lasts forever is described. 
The 9th sounds, which make a song elegant and bright, are pretty much used. In addition to this elegance, also by the pentatonic scale with the East-Asian-ish mood, we can feel "Japaneseness." I hope you can taste the 9ths' vividness and the good feeling brought by the 3rds of Ⅰ just after the 7ths of Ⅴ. I would say this song can be the most simplified model of Japanese musical culture opened to foreign countries. 

おわりに

楽譜のPDFと動画のリンクをここに置いておきます!私は弾けませんが、挑戦してみてください。
お読みいただきありがとうございました!
応援していただけたら嬉しいです…!

At the end

Here is what you want. I'm glad to have you being interested in this song. 
Thank you for reading this blog!
It'll be my honor if you support me…!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?