たかお

都内在住の26才です。 旅と恋愛で学んだことを記録していきます。

たかお

都内在住の26才です。 旅と恋愛で学んだことを記録していきます。

最近の記事

「I LOVE YOU」の訳し方なんて「大好きだよ」でいい

「I LOVE YOU」を「夏目漱石が月が綺麗ですね」と訳したエピソードはあまりにも有名だし、僕も好きだ。 というか好きすぎて、以前「I LOVE YOUの訳し方」という100人の文豪の「I LOVE YOUの訳し方の紹介」の本まで読んだ。 さらに勢いあふれて、定期的にツイッターやストーリーで「I LOVE YOU」の意訳を挙げている投稿を見てきた。 メンヘラなのかもしれない・・・笑 でも、「I LOVE YOUの訳し方」を久々に読んでふと思ってしまった。 こんな意訳に影響

    「I LOVE YOU」の訳し方なんて「大好きだよ」でいい