ふらここってなんで春やねん
ふらここ、つまりぶらんこは春の季語だ。しかしなぜ、ぶらんこは春の季語なのか腑に落ちない。
トリビア収集家を自称するこのうさぴょんはもちろんブランコは古代中国では清明節のあそびであり、若い女性がブランコに乗ると着物の裾から白い足が見えて大変に色っぽい事から艶事を連想させる遊戯であることを知っている。
現代ではぶらんこは幼児の遊びだ。そして私のようなトリビア収集家か中国文学の専門家でもない限り、古代中国で色っぽい遊びだったなんて知らないだろう。
大抵の人はブランコが春の季語だと聞いても「…」となるんじゃないだろうか。
季語がアップデートされず、ずっと使われているからこういう事が起こる。いやぁ興味深いなぁと思う。
よろしければサポートお願いします。