見出し画像

【英語】ジンクス(Jinx)という単語

こんばんは。

先日、あるnoterさんが記事の一部で
アナ雪の”Love is an Open Door”の話をされていて
思い出したこと(失敗)がありました。

ジンクス(Jinx)という単語、普段なかなか使うことがなく、
更にわざわざ訳さず、ジンクスという単語の使用が主流な気がして
意味を調べたこともありませんでした。

先ほどの”Love is an Open Door”を英語で聞くと、
2人で同じ言葉がかぶった後に、”Jinx, Jinx again!”と言っています。
そもそもこの曲、最後はプロポーズと2人の距離がぐっと縮まり
とにかく楽しくて可愛らしい歌ですよね。
なので、Jinxもさぞいい感じの単語だと思っていたのです。

この勝手な思い込みで、ある時外国人の友人と
確かお昼に何を食べるか何かの話をしていて食べたい物がかぶったかで、
とにかく同じ単語を一緒に言ったのです。
なのでふざけて、この歌に倣ってJinx!と言ったら、
めちゃくちゃ嫌そうな、いつもの何か英語でしでかした時の
こいつ何言ってんの顔で見られたのです(笑)

そんなに私と恋人風に周りから見られるのが嫌なのかと思い
アナ雪の中でこの曲で盛り上がってたから真似しただけで、
別に恋人ごっこしようと思ったわけでないよと言ったら、
それよりも大きな問題がある、Jinxの意味、知っているのか?
と言われました。

Jinxって、“不運/不吉/縁起の悪い物/不運を運んでくる人や物”
っていう意味なんですねww
それを人に向かって放ったら確かになんだこいつ顔になります笑

ちなみにアナとハンスのは、Jinx Gameと言って
同じ言葉を言った時に、先にJinxと言った方が勝ちという
小さな子どものゲームではないか?と言われているそうです。

noteで様々な英語の間違いを書いてきていますが、
本当に人を巻き込んだ英語のミスが多いなと(笑)
その度に、嫌だったり不気味な思いをしつつも
”仕方ないな”と、いつも助けてくれる友人には感謝です。。

こういう大きな恥ずかしい失敗をすると(そればかりw)
ほぼ100%の確率で同じミスはしなくなるので
英語の上達には必要なのかもと自分に言い聞かせて
メンタル回復していますが、人に迷惑をかけない方法で
勉強を継続していきたいものですww

今日もお読みいただきありがとうございました!

この記事が参加している募集

スキしてみて

この経験に学べ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?