見出し画像

[和訳] Piggy - Nine Inch Nails

「The Downward Spiral」(1994) から「Piggy」を訳します。

Piggy

written by Trent Reznor

Hey pig,
Yeah you

やあ 豚さん
そうだ お前だよ

Hey pig, piggy, pig, pig, pig
All of my fears came true
Black and blue and broken bones
You left me here, I'm all alone
My little piggy needed something new

なあ豚, 豚野郎, 豚, 豚, 豚
恐れていた事が全て現実になった
痣だらけ 骨は折れ
俺はここに残された たった一人で
俺の可愛い子豚は新しい何かを求めてたんだ

Nothing can stop me now
'Cause I don't care anymore
Nothing can stop me now
'Cause I don't care
(repeat)

誰にも俺は止められない
もう何も気にしないから
誰にも俺は止められない
何も気に留めないから

Hey pig,
Nothing's turning out the way I planned
Hey pig
There's a lot of things I hoped you could help me understand
What am I supposed to do?
I lost my shit because of you

やあ、豚さんよ
俺のプランは誰にも変えられない
おい豚野郎
お前に教えてもらうことがたくさんあったのに
俺はどうすべきなんだ?
お前のせいで見失っちまった

Nothing can stop me now
'Cause I don't care anymore
Nothing can stop me now
'Cause I don't care

(repeat)

誰にも俺は止められない
もう何も気にしないから
誰にも俺は止められない
何も気に留めないから

Nothing can stop me now 
Nothing can stop me...

(repeat)

もう誰にも俺は止められない
誰にも俺は止められない...


自分の下を去っていったパートナーをPiggy, Pigと激しく罵っています。

恐らく、彼はそのパートナーに依存する傾向があって、どう生きていくか(プランとはこういった抽象的なものでは無いかと思います)、この精神的な面も含めて多くを頼っていたのでしょう。

しかし、それに耐えかねたパートナーは(彼が心の何処かで予期していた通り)去ってしまい、残された主人公は外界をシャットアウトする事で前に進もうとします。

スロウなベースリフとドラムのみから始まる、ジャジーな1曲。終盤にある、一定のフレーズを繰り返すピアノ・ベースと、崩れていくドラムビートの対比が印象的です。ライブではフィードバックノイズを奏でるギターが加わり、非常に美しい演奏となります。

もう誰にも止められない、そう自分に言い聞かせながら立ち上がった主人公ですが、目を瞑り、耳を塞ぎながら進んでいく先は”下りの螺旋階段”なのでしょうか…



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?