独作文のついでに・ために英作文も練習

いまやってる自由独作文の手順。

ゲーム実況ドイツ語Youtuberさん(チャンネル登録1.2万!)に2回コメントしてみたら、丁寧にリプライくれた…感謝…

1.言いたいことをなんとなく日本語や英語、分かる場合はごく簡単なドイツ語でプロット作る

2.英語でだいたい作文する

3.分かる範囲で独作文する。辞書やテキストと首っ引き。

4.独作文が自信のないところ・全然できないところ(以下A)は2.の英作文をきちんと仕上げる。ここでは英語の辞書と首っ引き。
(余談ですけど、昨日英語の類語辞典初めて使った。電子辞書課金張り込んだ甲斐あった〜)

5.ここでめちゃくちゃお世話になってる先生登場!そう…Google翻訳先生!!!!!
もし独作文完成してるところがあればそれを独英翻訳しつつ推敲。
A部分は4.で作文した英文を英独翻訳。独文英文それぞれ推敲。
ここでは、独和和独・英和和英、さらには独英・英独辞書大活躍。(本当課金してよかったー!!)
文法書ももちろん使います。

6.独文ができたら、Googleで独英翻訳。微調整して、最後は翻訳で出る英文を英独翻訳してチェック。必要なら微調整して、完成!

おつかれさまでした〜


ちょっとした絵日記も書こうとしてて、
そちらは

🇬🇧本文・🇩🇪ひとことふたこと・🇯🇵まとめ&補足

の構成で、手順はだいたい上記1-3と同じなんですが、

1.日英独でプロット書きつつ、2.直接英作文も。
3.分かる範囲で独作文。
4’.独和和独・英和和英、さらには独英・英独辞書を活用して完成

と、Google翻訳は使わず、ドイツ語は無理なく訳せる簡単な1-2文だけ。
むしろ英語の練習です。

冒頭に書いたYoutubeコメント作文およびリプライの解読やってて、英独独英翻訳が本当優秀なことに気づき、
「英作文が完璧にできれば、翻訳で独作文できちゃえるのでは?」
と思ったので、英語もまたがんばってみようかなーと。

先週、コメントは2回、絵日記も2回書きましたー。
絵日記はこれから3回目がんばるかも。
目標としては、初めは低めに、それぞれ月1-2回できればなぁと考えてます。


B2の三外で前期受講したけど挫折、その後1-2度再開しようとするもやらずwだったドイツ語にいまさらハマッた理由はこんな感じ。

Switchのゼルダの伝説を、ブレワイのときからドイツ語音声でやってて(なんとなくカッコイイからw)、ティアキンも同じくだったんですが、チューリにときめいて!
可愛い喋りのドイツ語を、なんて言ってるか分かりたいなぁと思ったのがきっかけです。

ちょうど、宝塚の最推しさん(=朝美絢さん)のいる雪組でドイツのお話やってて、朝美さんにちよっとしたドイツ語のセリフがあって、それでドイツ気分盛り上がってたのも大きいですね。
朝美さんといえば、この前の主演作でもドイツ人でしたし。(デンマークの話だったけど、朝美さん自身はドイツ人の役)

さらにそういえば、5月に見たA.B.C-Z戸塚&加藤和樹の「BACKBEAT」もビートルズのドイツハンブルク時代の話でしたね。
そのなかで“groß Freiheit”=”偉大なる自由”が分かったのが嬉しかったりして。
これもドイツ気分盛り上げたと思う。

そんな感じで頑張ります!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?