見出し画像

編みもの事始め 2 -金沢編-

2013年4月、ちょうど、朝ドラであまちゃんが始まった頃。
夫の仕事の関係で、金沢で暮らすことになった。

沖縄を出る頃、棒針編みシリーズの2冊目を楽しみにしていたけれど、なんだかばたばたと月日が過ぎていき、その年はほとんど編めなかったと言っていい。
私が本格的に編みものを再開するきっかけになったもの・・・それは日本海側、北陸に位置する金沢の冬の寒さにありました・・・。

思えば私は熊本で生まれ育ち、30歳をすぎてから転勤で九州内を数ヶ所巡り、結婚で沖縄に行った南国育ちである。
父の実家は雪の降る地域にあったため、冬の寒さを知らないわけではないが、長く暮らしたわけでもない。旅行で冬のカナダや北海道に行ったけれど、それはあくまで旅行である。

2013年の夏に、遅い新婚旅行でイギリスに行き、後々、なるほど金沢って、雨が多くて冬は曇り空で、日本のロンドンなのだな...という境地に至ったものの、そうは言っても最初の冬は、住んだことがある地域は九州だけという身にはちょっと衝撃的な気候であった。

突然クリスマス風の写真で失礼します。住み始めた頃の12月の金沢、家の窓から見たなつかしい風景。なかなか太陽が顔を出さないことが結構衝撃的だった記憶があります。

そんな中、夫が通勤の時寒すぎると言う日が続いた。
その冬は、最低気温が-4℃、最高が0℃という日が続いて、私は内心、わ~これが金沢の冬のスタンダードなのかと戦々恐々としていたものである。(後からわかったのだが、私たちが金沢で暮らした7年の中で一番寒い冬だった・・・。)

そんなこんなで、当時毎日見ていた「ほぼ日」で気になっていた、三國万里子さんの編みもののお店・Miknits。そのラインナップの中でも、これは初心者の私にもできるかもと思えた"紺のバルキーマフラー"。
それを翌年の1月に、夫へのプレゼントで編み上げたところから、徐々に編みはじめることになる。

・・・以下は英語の勉強のため、英文で書いています・・・
***
It was April 2013, right around the time Amachan, I wrote about that TV drama in this note around April last year, started in the morning drama series.
Due to my husband's work, we started living in Kanazawa.

When we left Okinawa, I was looking forward to the second book of that  knitting series, but the days passed by in a blur, and I can say that I hardly knitted at all that year.
It was the cold winter in Kanazawa, located in the Hokuriku region on the Sea of Japan side, that prompted me to resume knitting in earnest....

Thinking back, I was born and raised in Kumamoto, and after I turned 30 years old, I was transferred to a few places in Kyushu, and then to Okinawa for marriage. I grew up in the southern area of Japan.
My father's family lived in an area where it snows in winter, so I was no stranger to the cold of winter, but I did not live there for a long time. I have been to Canada and Hokkaido in winter on vacation, but that was just a trip.

In the summer of 2013, I went to England for a late honeymoon, and later I came to the conclusion that Kanazawa has a lot of rain and cloudy skies in winter, so I could think of it as the London of Japan.

My husband kept saying that it was too cold when he commuted to work.
The lowest temperature that winter was -4°C and the highest was 0°C. Inwardly, I was horrified and wondered if this was the standard winter in Kanazawa. (I found out later that it was the coldest winter in the seven years we lived in Kanazawa...)

I was interested in Miknits, a knitting store by Mariko Mikuni, which I had seen in "Hobonichi" which is a Japanese site every day at that time.
And, I bought a kit of Navy blue bulky scarf.
In January of the following year, I knitted it as a gift for my husband, and gradually started knitting.

こちらがMiknitsの紺のバルキーマフラー。
なぜかメリヤス編みのところをすべてねじり目で編んでいるのですが、かえって凝った仕上がりになったかも? って感じの、記念すべき初プロジェクトです🙌


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?