見出し画像

Ⅳ 日本のたべものと英語 (英語対訳)10             Japanese Food and English (Japanese-English translation) 10

Ⅳ 日本のたべものと英語 (英語対訳)10


10 うなぎ


    ウナギを素材とする料理は多く、その地方独自の食文化によって様々な料理が発達しています。好き嫌いなどの個人差はあるが、一般的には非日常的なご馳走であり、高級料理として扱われます。
  鰻丼鰻重):丼御飯の上に蒲焼を乗せたもの。用いる食器が重箱の場合は鰻重と呼び分けられます。食べる前に山椒の粉を振りかけるのが一般的です。
  蒲焼:日本で最も一般的な料理法。開いて骨を取り去った身に串を打ち、甘辛いタレを付けて焼く。関東では背開きにして頭を落とし、素焼きした後に蒸しを入れ、その後タレをまぶして本焼きとするが、関西では頭(半助)を付けたままの腹開きで、蒸さずにじっくり地焼きにします。九州では背開きで蒸さずに深めに焼くものが主流。
  白焼:タレを付けずに焼いたもの。関東では下焼きの後に一度蒸し、その後もう一度焼き上げます。ワサビ、大根おろしまたはショウガ醤油などを付けて食べます。

*11 とんかつ(pork cutlet)、12 やきとり(Japanese Chicken BBQ、grilled meat on a stick), 13 おにぎり(rice balls)などもあるが詳述は割愛します。
 

Japanese Food and English (Japanese-English translation) 10


 10 Eel



          Many dishes use eel as an ingredient, and a variety of dishes have developed depending on the unique food culture of each region. Although there are individual differences in likes and dislikes, it is generally considered an extraordinary delicacy and a luxury dish.
   Eel bowl (Unaju): A bowl of rice with kabayaki unagi on top. If the tableware used is a jubako, it is called unaju. It is common to sprinkle sansho powder before eating.
   Kabayaki: The most common cooking method in Japan. Open the meat, remove the bones, pierce it with a skewer, and grill it with a sweet and spicy sauce. In the Kanto region, the fish is opened on the back and the head is removed, then steamed after bisque grilling, and then sprinkled with sauce for grilling, but in the Kansai region, the fish is opened on the belly with the head (hansuke) still attached, and grilled slowly without steaming. do. In Kyushu, the mainstream is to open the back and grill it deeply without steaming it.
   Shirayaki: Grilled without sauce. In the Kanto region, it is first roasted, then steamed, and then grilled again. Eat with wasabi, grated radish, or ginger soy sauce.

*There are also 11. Tonkatsu(Pork cutlets), 12. Yakitori (Japanese Chicken BBQ, grilled meat on a stick), and 13. Onigiri(Rice balls), but I will not go into details.                       (The End)

*ご購読ありがとうございました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?