見出し画像

0122 曖昧な音たち

曖昧な音たち

「早上好(zǎo shàng hǎo)」という言葉を覚えた。中国語でおはようという意味らしい。中国語ネイティブの同僚に、日本人の同僚が「覚えたで!」という顔で言っていた。楽しそうなので、私も「知ってるで!」という顔で真似してみた。中国の同僚は、陽気に「早上好!」と返してくれた。

母語以外の言語を、自分の口から発することが楽しい。これまでに学習したり聞きかじったりした言語全て、日本語にない音と雰囲気があって素敵だ。死ぬまでに、できる限りたくさんの言語を口にしたい。

(言語文化学徒あるあるなので、引かないでください)

ドイツ語にもスウェーデン語にも英語にも韓国語にも中国語にも、私にとって"曖昧な音"がたくさんある。お互いがお互いにとって、新鮮。世界は音という観点でもグラデーションで、無限に美しいのである。

- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

#きょうのらくがき

”Don’t stress. Do your best. Forget the rest.” ベストを尽くしてあとは忘れよう〜

画像1

人事を尽くして天命を待つ的な!

創作活動の糧にします!