見出し画像

ビーチで道を聞かれた時の話。

ビーチ沿いでサーフィン準備してたら
なんか話しかけられたんだけど
「ウォエウェウェゥェエェ」
だったから、

何言ってんだ、たぶん英語だよなぁ?
と思って聞き返しまくってやっと
ホテルまでの道を聞かれてることに気づいて

道説明してあげたらまたなんか聞かれて、
それも聞き取るの難しくて聞き返してたら

Where are you from?だったんだよ。
(これ聞き取れないことってある?)
全部知ってる単語なのに聞き取れなさすぎるんだよ。

タイに来てからいろんな国の人の英語聞いたけど
この人の英語ハードだなあと思ってたら

ノルウェー出身だって言われて、
そうだよなぁ、今まで聞いたことないタイプの発音だ。
と思ってたら、

またウォエウォエ言われて、
自分でも笑えてくるくらい聞き取れなくて
ごめんなって聞き返し続けてやっと理解。

「サーフィンしすぎて耳に水詰まってんじゃないの?」

って言われてました爆。

ペットボトルの水と耳指さしてクルクルパーってジェスチャーしながら言ってきました。笑

えっめっちゃ煽ってきてるやん。笑

逆に「あなたは水に溺れてるような喋り方するね」
とか言われたらどんな気持ちになるんだろうな。笑

世界にはいろんなやつがいるよな。笑

まあ、いいんだけどなそれで。笑

みぽを。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?