見出し画像

ロシア、ウクライナとの和平交渉の姿勢を説明/RT(ロシアトゥデイ)・2023年2月11日

Russia explains stance on peace talks with Ukraine
ロシア、ウクライナとの和平交渉の姿勢を説明

Any conflict ends with negotiations, Deputy Foreign Minister Sergey Vershinin has said
いかなる紛争も交渉で終わる、とセルゲイ・ベルシーニン外務副大臣が発言した。

Russia remains ready for peace talks with Ukraine but these should take place with no preconditions and ought to account for realities on the ground, Russian Deputy Foreign Minister Sergey Vershinin has said.
ロシアはウクライナとの和平交渉に応じる用意があるが、前提条件を付けず、現地の現実を考慮する必要があると、ロシアのセルゲイ・ベルシーニン外務副大臣が述べた。

“There have already been negotiations” between Russian and Ukrainian representatives in Minsk and Istanbul, several weeks after the outbreak of the conflict in February last year, Vershinin told broadcaster Zvezda on Saturday. “As you remember, they were interrupted by the Ukrainian side.”
昨年2月の紛争勃発から数週間後、ミンスクとイスタンブールでロシアとウクライナの代表者による「交渉がすでにあった」とベルシニン氏は土曜日に放送局ズベズダで語った。「ご記憶の通り、それらはウクライナ側によって中断されました。」

Decisions on such issues as a peace process “aren’t made in Kiev. The decisions are made in other capitals, first of all in Washington and Brussels. And that's whom one should address” about talks, the senior diplomat pointed out.
和平交渉のような問題は「キエフでは決定されない。他の首都、まずワシントンやブリュッセルで決定される。そして、その人たちと話をするべきだ」と、この上級外交官は指摘した。

As for Russia’s stance, he reiterated that “any military action concludes with negotiations and, as we’ve said earlier, we’ll obviously be ready for such negotiations.”
ロシアの姿勢については、「いかなる軍事行動も交渉で終結し、先ほども言ったように、我々は当然その交渉に応じる用意がある」と改めて強調した。

However, Vershinin stressed that talks should take place “without preconditions, based on the reality that exists” and “taking into account the goals that had been voiced publicly” by Moscow.
しかし、ベルシニンは、「前提条件をつけず、現実に即して」、モスクワが「公言している目標を考慮に入れて」会談を行うべきだと強調した。

On Friday, US National Security Council spokesman John Kirby insisted that it was “really up to [Ukrainian] President [Vladimir] Zelensky to determine if and when negotiations are appropriate, and certainly under what circumstances.”
金曜日に、米国国家安全保障会議のジョン・カービー報道官は、「交渉が適切かどうか、いつ、どのような状況で行うかは、ウラジーミル・ゼレンスキー大統領次第である」と主張した。

Washington will “stay at the task of supporting Ukraine so that they can succeed at the battlefield” against Russia as that will allow Zelensky to have “the wind at his back” when such talks begin, Kirby pointed out.
ワシントンは、「ウクライナがロシアとの戦いで成功するよう支援する任務に徹する」と、カービー氏は指摘する。そうすれば、ゼレンスキー氏は、こうした協議が始まるときに「背中に風が吹いている」ことになるからだ。

Last week, former Israeli Prime Minister Naftali Bennett, who'd mediated contacts between Moscow and Kiev, claimed that the negotiations that took place between the sides in Istanbul in late March were “blocked” by Kiev’s Western-backers. “I think there was a legitimate decision by the West to keep striking [Russian President Vladimir] Putin… I mean the more aggressive approach,” he said.
先週、モスクワとキエフの接触を仲介したイスラエルのナフタリ・ベネット元首相は、3月末にイスタンブールで行われた両者の交渉は、キエフの西側支援者によって「阻止」されたと主張した。「私は、(ロシアのウラジーミル)プーチン大統領を叩き続けるという西側の合理的な決定があったと思う...つまり、より攻撃的なアプローチだ」と彼は言った。

Russia and Ukraine haven’t met at the negotiating table since then, with Zelensky signing a decree in autumn officially banning him from any dialogue with Putin.
それ以来、ロシアとウクライナは交渉のテーブルについておらず、ゼレンスキーは秋にプーチンとの対話を公式に禁止する法令に署名している。

The Ukrainian leader is currently pushing forward with his ten-point “peace plan,” which, among other things, calls for Russian forces to withdraw to borders claimed by Ukraine, to pay reparations and to submit to war-crime tribunals.
現在、ウクライナの指導者は、ロシア軍をウクライナの主張する国境まで撤退させ、賠償金を支払い、戦争犯罪法廷に提出することなどを内容とする10項目の「和平計画」を推進している。

Moscow has turned down those demands as “unacceptable,” saying that they were actually a sign of Kiev’s unwillingness to solve the crisis through diplomatic means.
モスクワはこれらの要求を「受け入れられない」と断じ、実際にはキエフが外交的手段で危機を解決する気がないことの表れだとしている。


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m